Beispiele
Die Armee startete ein intensives Sperrfeuer auf die feindlichen Stellungen.
أطلقت الجيش وابلًا من النيران على مواقع العدو.
Das Sperrfeuer dauerte die ganze Nacht an.
استمر وابل النار طوال الليل.
Das Sperrfeuer hat den feindlichen Vorstoß gestoppt.
أوقف وابل النار التقدم العدوي.
Das Sperrfeuer war so dicht, dass wir uns kaum bewegen konnten.
كان وابل النار كثيفًا لدرجة أننا لم نتمكن من التحرك بكل سهولة.
Unter dem Sperrfeuer schafften wir es, aus dem Gebiet zu fliehen.
تحت وابل النار، استطعنا الهروب من المنطقة.
Während der offizielle Wahlkampf nur zwei Monate dauernsoll (lange genug in einer Demokratie, in der Kandidaten dasunerbittliche Sperrfeuer der Medien ertragen müssen), trug das Gerangel um potenzielle Kandidaten samt der Gelüste der Medien nacheinem Zweikampf in der Praxis dazu bei, den wirklichen Wahlkampfvor fast eineinhalb Jahren ins Rollen zu bringen.
أما في الواقع العملي، فعلى الرغم من أنه من المفترض أن تستمرالحملات الانتخابية الرسمية لمدة شهرين فقط (وهي فترة طويلة بالدرجةالكافية في ظل نظام ديمقراطي حيث يضطر المرشحون إلى تحمل قصف إعلاميلا يهدأ ولا يلين)، إلا أن مناورات المرشحين المحتملين، علاوة علىشهية أجهزة الإعلام المفتوحة لمشاهدة سباق محموم، ساعدت في التعجيلببداية الحملة الحقيقية منذ ما يقرب من العام ونصف العام.
Um 8:50 Uhr will der Feind mit einem Sperrfeuer beginnen.
سيقوم العدو بقصف هذا الجسر الساعة 8:45 , هل تعلم ذلك ؟
Du richtest dein verdammtes Sperrfeuer auf uns!
أنت تسقط القنابل على موقعنا
lhr sollt mir ein Sperrfeuer geben.
أريدك أن تقوم بهجوم من أجلى
Haltet mir mit dem Sperrfeuer den Rücken frei.
أريدك أن تقصف هذة المنطقة
Wie die meisten bereits wissen... ...hat unsere Navy durch ständige Sperrfeuer Fort Wagner... ...schon ganz schön geschwächt.
و كما يعرف كثير منكم في الأربعة أيام الأخيرة قامت بحريتنا بإضعاف القلعة.. بقصف مكثف
Also, hört zu. Drei Läufer unter Sperrfeuer.
حسنا.. ثلاثه يركضون مع نيران رادعه
Reiben, Sperrfeuer.
ريبين، قاعدة من النيران
Wenn des kleinen Jungen im Sperrfeuer?
مع وجود صبي صغير في مرمى النيران؟
Sagen wir 5% durch eigenes Sperrfeuer. Sehr großzügig gerechnet.
حوالي 5 % سيقتلون أمام خنادقنا و هذه نسبة أكثر من واقعية.