Beispiele
Der Schnittpunkt ist der Berührungspunkt der beiden Linien.
النقطة المشتركة هي نقطة الاتصال بين الخطين.
In der Mathematik bezeichnet man den Berührungspunkt von zwei Kurven auch als Tangentenpunkt.
في الرياضيات, نقطة الاتصال بين المنحنيات تسمى نقطة التماس أيضا.
Der Berührungspunkt zwischen deinem Finger und dem Bildschirm ermöglicht die Interaktion mit dem Gerät.
نقطة الاتصال بين إصبعك والشاشة تتيح التفاعل مع الجهاز.
Die Linie berührt den Kreis nur an einem Berührungspunkt.
الخط يلمس الدائرة في نقطة الاتصال الوحيدة فقط.
Das ist der Berührungspunkt zwischen unseren beiden Unternehmen.
هذه هي نقطة الاتصال بين شركتينا.
Der Film "Rhythm is it!" begeistert jedes Publikum und war Auftakt zur Performance des Tänzers Xavier Le Roy, der seine Interpretation von "Le Sacre du Printemps" zum Besten gab. Da das bunte Publikum bislang wenig Berührungspunkte mit zeitgenössischem Tanz gehabt hatte, war es umso interessanter, dass sich Le Roy allen Fragen ausgiebig stellte.
كما أبدى الجمهور كله إعجابه بفيلم "هذا هو الإيقاع!“، حيث تيم افتتاح عرض الراقص إكزافيه لو روا بهذا الفيلم. وقد استلهم لو روا عرضه الرائع من باليه "قدسية الربيع". وقيد أجاب لو روا على جميع الأسئلة التي تلقاها باستفاضة، وكان هذا أمراً حسناً لان الجمهور المتنوع لم يكن قد احتك حتى ذلك الوقت بشكل كبير بالرقص المعاصر.
Für viele Bürger bedeutet das Gericht ihren ersten oder gar wichtigsten Berührungspunkt mit ihrer Regierung.
فعند الكثير من المواطنين تعتبر المحكمة أول وأهم نقطة اتصال مع الحكومة.
Die Mehrheit hatte jedoch auf die eine oder andere Weisebestimmte Berührungspunkte mit dem Kommunismus: durchintellektuelle Faszination, Beteiligung an staatlichen Institutionen oder der kühlen Überzeugung, man könne nur etwas Nützliches für sein Land tun, wenn man die Lebensrealität unter dem Kommunismus akzeptierte.
فقد رفض البعض الشيوعية بكافة أشكالها، إلا أن الأغلبية كانتبصورة أو أخرى على اتصال بالشيوعية، من خلال الافتتان بأهل الفكر، أوالمشاركة في مؤسسات الدولة، أو الاقتناع الفاتر بأن قبول واقع الحياةفي ظل الشيوعية يشكل السبيل الوحيد الذي يستطيع من خلاله المرء أنيقدم أي نفع لبلاده.
Es ist sehr schwer, dem Gesetzgeber diese diffizilen Unterschiede näher zu bringen. Irgendwo kommt es einfach zu Berührungspunkten zwischen den beiden Funktionen.
ذلك أنه من الصعب للغاية أن نحمل المشرعين على فهم هذهالفوارق الدقيقة، ولا يخلو الأمر هنا احتمالات انتشار التأثير منوظيفة إلى أخرى.
Es gibt keine Berührungspunkte außer unserer Fähigkeit, sie zu sehen.
لا توجد مشكلات صحية من وراء القدرة على رؤيتهم
Stattdessen gibt es nur wenige Berührungspunkte und endlose Hierarchien...
ليحل محلها نقاط اختلاف ومراتب اجتماعية لا حد لها