die Verheiratung [pl. Verheiratungen]
زَواجٌ [ج. زواجات]
Beispiele
Ich freue mich auf die Verheiratung meiner Schwester nächsten Monat.
أنا متحمس لزواج أختي في الشهر المقبل.
Die Verheiratung war eine prächtige Zeremonie.
كان الزواج حفلة رائعة.
Wir waren alle bei der Verheiratung unseres besten Freundes dabei.
كنا جميعاً حاضرين في زواج صديقنا الأفضل.
Die Verheiratung fand in einer wunderschönen Kirche statt.
أقيم الزواج في كنيسة جميلة.
Er fragte mich, ob ich eine Einladung zu seiner Verheiratung erhalten habe.
سألني إذا كنت قد تلقيت دعوة لحضور زواجه.
In vielen armen Ländern und Gemeinden entlastet die Verheiratung einer Tochter die Familie von einem zusätzlichen Esser.
ففي العديد من البلدان والمجتمعات الفقيرة، يُعَد تزويج إحدىالبنات وسيلة للتخفيف عن الأسرة بإراحتها من تكاليف إطعام فمإضافي.
Und hindert sie nicht ( an der Verheiratung mit einem anderen ) , um einen Teil von dem zu nehmen , was ihr ihnen ( als Brautgabe ) gabt , es sei denn , sie hätten offenkundig Hurerei begangen . Verkehrt in Billigkeit mit ihnen ; und wenn ihr Abscheu gegen sie empfindet , empfindet ihr vielleicht Abscheu gegen etwas , in das Allah reiches Gut gelegt hat .
« يا أيُّها الذين آمنوا لا يحلُّ لكم أن ترثوا النساء » أي ذاتهن « كرها » بالفتح والضم لغتان أي مكرهيهن على ذلك كانوا في الجاهلية يرثون نساء أقربائهم فإن شاءوا تزوجوهن بلا صداق أو زوَّجوهن وأخذوا صداقهن أو عضلوهن حتى يفتدين بما ورثنه أو يمتن فيرثوهن فنُهوا عن ذلك « ولا » أن « تعضلوهن » أي تمنعوا أزواجكم عن نكاح غيركم بإمساكهن ولا رغبة لكم فيهن ضرارا « لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن » من المهر « إلا أن يأتين بفاحشة مبيَّنة » بفتح الياء وكسرها أي بينت أو هي بينة أي زنا أو نشوز فلكم أن تضاروهن حتى يفتدين منكم ويختلعن « وعاشروهن بالمعروف » أي بالإجمال في القول والنفقة والمبيت « فإن كرهتموهن » فاصبروا « فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيه خيرا كثيرا » ولعله يجعل فيهن ذلك بأن يرزقكم منهن ولدا صالحا .
Und hindert sie nicht ( an der Verheiratung mit einem anderen ) , um einen Teil von dem zu nehmen , was ihr ihnen ( als Brautgabe ) gabt , es sei denn , sie hätten offenkundig Hurerei begangen . Verkehrt in Billigkeit mit ihnen ; und wenn ihr Abscheu gegen sie empfindet , empfindet ihr vielleicht Abscheu gegen etwas , in das Allah reiches Gut gelegt hat .
يا أيها الذين آمنوا لا يجوز لكم أن تجعلوا نساء آبائكم من جملة تَرِكتهم ، تتصرفون فيهن بالزواج منهن ، أو المنع لهن ، أو تزويجهن للآخرين ، وهن كارهات لذلك كله ، ولا يجوز لكم أن تضارُّوا أزواجكم وأنتم كارهون لهن ؛ ليتنازلن عن بعض ما آتيتموهن من مهر ونحوه ، إلا أن يرتكبن أمرا فاحشا كالزنى ، فلكم حينئذ إمساكهن حتى تأخذوا ما أعطيتموهن . ولتكن مصاحبتكم لنسائكم مبنية على التكريم والمحبة ، وأداء ما لهن من حقوق . فإن كرهتموهن لسبب من الأسباب الدنيوية فاصبروا ؛ فعسى أن تكرهوا أمرًا من الأمور ويكون فيه خير كثير .
Robert soll eine Verheiratung nicht als Vorwand nehmen und dann kein Interesse mehr am Kampf um Marys Erbe haben.
"كذريعة للتوقف عن المحاربة من أجل ميراث "ماري ذلك لن يُحدث أي فارق
Synonyme
قران ، تأهُّل ، اقتران ، زفاف ، عُرس ، زيجة ، اتّصال
Textbeispiele
- "Nämlich, daß ich als Junggeselle gelebt habe und auch ganz sicher als ein solcher aus dieser auch hier in Wanza doch meistens auf die Verheiratung gestellten Welt abscheiden werde. | - Er hat seit unserer Verheiratung keine sechs Male den Fuß über unser Besitztum und seine Knochensucherei in der nächsten Nähe hinausgesetzt! | - "Wie er jetzt darüber denkt, weiß ich nicht," erwiderte Christoph. "Wenn er aber erfährt, was ich dir nun leider mitteilen muß, ist jede Hoffnung auf Trudis Verheiratung ausgeschlossen." | - Der einst beiderseitig gefaßte Plan einer Verheiratung von Sohn und Tochter der zwei Familien zerschlug sich oder hatte sich vielmehr bereits zerschlagen. | - Wissen Sie, meine Mutter hat mir sie bei meiner Verheiratung als Erbstück mitgegeben. | - Das schöne Pferd, das er ritt, war zum Geschenk für seinen künftigen Schwiegersohn bestimmt, gemäß der bei den Tebu herrschenden Sitte, die erheischt, daß ein Vornehmer seiner Tochter bei ihrer Verheiratung ein Pferd als Aussteuer mitgibt. | - Nach der Verheiratung aber ist die Frau Eigentum des Mannes, und Ehebruch wird in Kuka, wie es scheint, nach den strengen Gesetzen des Koran bestraft. | - "Er hat vor unsrer Verheiratung zuviel gerechnet; seitdem sitzt es ihm im Gehirn. | - Eigentlich gegen die gesetzliche Bestimmung hatten sie ihn ein paar Monate nach seiner Verheiratung vom Schmiedefeuer weggeholt. | - " sagte sie, ihn vorwurfsvoll ansehend. "Er hat vor unsrer Verheiratung zu viel gerechnet; seitdem sitzt es ihm im Gehirn. |
Meistens Bevor
- ihrer Verheiratung | - Kleliens Verheiratung | - meiner Verheiratung | - unserer Verheiratung | - unsrer Verheiratung | - seiner Verheiratung |