Beispiele
Die beiden Autoren, die gleichnamig sind, haben ihre Bücher veröffentlicht.
لقد نشر الكاتبان اللذين يحملان نفس الاسم كتبهما.
Es gibt zwei Städte in Europa, die gleichnamig sind.
هناك مدينتين في أوروبا تحملان نفس الاسم.
Zwei meiner Kollegen sind gleichnamig, das kann manchmal für Verwirrung sorgen.
اثنان من زملائي في العمل يحملان نفس الاسم، مما يمكن أن يسبب البعض من الالتباس.
Der gleichnamige Film ist basiert auf einem echten Ereignis.
الفيلم الذي يحمل نفس الاسم مأخوذ عن حدث حقيقي.
Die gleichnamige Software wird von vielen Unternehmen genutzt.
تستخدم العديد من الشركات البرنامج الذي يحمل نفس الاسم.
In der Hauptstadt der gleichnamigen Provinz im Norden des Irak wurde der Bundesaußenminister vom Präsidenten der Region Kurdistan Irak, Massoud Barzani, sowie von Premierminister Nechirvan Barzani empfangen.
وفي محافظة أربيل الواقعة في شمال العراق كان في استقبال وزير الخارجية الألمانية كل من رئيس إقليم كوردستان العراق مسعود بارزاني و كذلك رئيس الوزراء نيجيرفان بارزاني.
BERKELEY – Der eigentliche Zweck der Chiang Mai Initiative,einem System asiatischer Finanzunterstützung, das im Jahr 2000 inder gleichnamigen thailändischen Stadt gegründet wurde, ist es,einen asiatischen Währungsfonds zu gründen, also eine Alternativezum internationalen Währungsfonds, dessen magere Unterstützungwährend der Finanzkrise 1997-98 unvergessen und unverziehenist.
بيركلي ـ لم يكن هناك أدنى قدر من التشكك في الهدف النهائيلمبادرة شيانج ماي، أو نظام الدعم المالي الآسيوي الذي تأسس في عام2000 في تلك المدينة التايلاندية التي أسميت المبادرة باسمها. كان ذلكالهدف يتلخص في إنشاء صندوق نقد آسيوي، كبديل إقليمي لصندوق النقدالدولي، الذي لم تغفر له آسيا خدماته الهزيلة الواهنة أثناء أزمة1997-1998 المالية التي ضربتها.
CHICAGO – Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff behaupten inihrem ausgezeichneten, gleichnamigen Buch über Schuldenkrisen, dassdie gefährlichsten Worte in allen Sprachen lauten: „ Dieses Mal istalles anders.“ Die vielleicht zweitgefährlichsten Worte sind: „ Beimnächsten Mal wird alles anders.“
شيكاغو ـ في كتابهما الممتاز عن أزمة الدين يزعم كينيث روجوفوكارمن راينهارت أن الكلمات الأشد خطورة في أي لغة هي "هذه المرةمختلفة". ولعل الكلمات التي تحتل المرتبة التالية من الخطورة هي"المرة القادمة سوف تكون مختلفة".