Sie ist die Verfasserin eines berühmten Romans
هي مؤلفة رواية مشهورة
Die Verfasserin des Artikels ist eine bekannte Journalistin
مؤلفة المقال هي صحفية معروفة
Die Verfasserin hat viele Jahre an diesem Buch gearbeitet
عملت المؤلفة لسنوات عديدة على هذا الكتاب
Meine Cousine ist die Verfasserin eines Bestsellers
ابنة عمتي هي مؤلفة أحد الكتب الأكثر مبيعا
Die Verfasserin dieses Gedichts hat einen Literaturpreis gewonnen
فازت مؤلفة هذه القصيدة بجائزة أدبية.
Am 7. September wird in Marokko ein neues Parlament gewählt. Was könnte sich ändern, falls die islamistischen Kräfte stark zulegen? Mit der Politikwissenschaftlerin Malika Zeghal, Verfasserin eines Standardwerks über Religion und Politik in Marokko, sprach Martina Sabra.
يجري في السابع من شهر أيلول/سبتمبر انتخاب برلمان جديد في المغرب. ما الذي يمكن أن يتغيَّر في حال تمكّنت القوى الإسلاموية - مثلما تشير التكهّنات - من زيادة قوّتها؟ مارتينا صبرا تحدّثت حول ذلك مع الباحثة في العلوم السياسية مليكة زغال.
Damit habe Al Qaida selbst die Bedeutung der mit den US-Truppen kooperierenden sunnitischen Stammesgruppen anerkannt, wie die Verfasserin des EU-Dokuments, Gudrun Harrer, schreibt.
وبهذا اعترف تنظيم القاعدة بالذات بأهمية دور المجموعات العشائرية السنِّية المتعاونة مع القوَّات الأمريكية، مثلما كتبت معدّة هذه الوثيقة الخاصة بالاتِّحاد الأوروبي، المحلّلة غودرون هارر.
- Kennst du sie? Natürlich tue ich das. Tolle Verfasserin.
بالطبع، صحفية رائعة كتبت مقالة عني
Und Sie würden die Genugtuung bekommen, diese in der "Los Angeles Times" zu sehen, in der geweihten "Washington Post"... und sogar die verdammte "New York Times" würde Copyright geschütztes Material... mit Ihrem Namen als Verfasserin verwenden, mit einem Bild.
تلقين الرضى برؤية أخبار لوس أنجلس واشنطن بوست المقدسة و حتى نيويورك تايمز سوف تطلق حقوق النشر