Examples
Er sah verhärmt aus, als wäre er von Sorgen geplagt.
بدا مضنى بالهموم كما لو أنه مليء بالقلق.
Ihre verhärmten Gesichter zeigten die Last der Sorgen.
أظهرت وجوههم المضناة عبء الهموم.
Viele Stunden harter Arbeit haben ihn verhärmt und mit Sorgen erfüllt.
أثقلته العديد من ساعات العمل الشاق وملأته الهموم المضنية.
Er trug die Sorgen der Welt auf seinen verhärmten Schultern.
كان يحمل هموم العالم على أكتافه المضناة.
Sie saß verhärmt in der Ecke, sichtlich bedrückt von den Sorgen des Lebens.
جلست في الزاوية مضناة بالهموم، مرهقة بشكل واضح بسبب هموم الحياة.
Seht euch seine verhärmten Tattoos an!
نظرة على هذه الوشم هاغارد لديه!
Eine von der Sorte "verhärmte Linksaktivistin". Ein bisschen wie die, die du wählst in deinem Dingsda.
.للحركة اليسارية المتطرفة .التي تصوت لها