Der Koch verdünnte die Soße mit etwas Wasser.
الطاهي خفف الصوص بقليل من الماء.
Um es leichter zu machen, sollten Sie die Farbe verdünnen.
لجعلها أكثر سهولة، يجب أن تخفف اللون.
Er hat den Wein mit Wasser verdünnt, um ihn weniger stark zu machen.
لقد خفف النبيذ بالماء ليجعله أقل قوة.
Die Wissenschaftler verdünnten das Reagenz, um die Reaktion zu verlangsamen.
خفف العلماء الكاشف لتبطئ الرد فعل.
Du musst das Reinigungsmittel mit Wasser verdünnen, bevor du es benutzt.
يجب أن تخفف المنظف بالماء قبل استخدامه.
Entschuldige, Kapitän, ich verdünne nur mal schnell meinen Kaffee.
، المعذرة، يا فتى بينما أحلّي قهوتي
Der Verdünner ist ein sehr fIüchtiger Stoff.
العامل المستخرج هو ذو طبيعة متغيرة
Hast du irgendeinen Verdünner? Verdünner?
ألديك أيّ مخفّف طلاء؟ - مخفّف طلاء؟ -
Münzen abschaben, das Metall verdünnen, den Markt bestimmen -- was alles reichlich im alten Rom betrieben wurde und zu seinem Niedergang beitrug.
وهي تتجاهل العديد من الحيل التي يمكن أن تلعب مع الذهب : حلق النقود المعدنية والحط المعدنية , الاستحواذ على السوق ,
Fang mit einer Menge Eis an, um den Alkohol zu verdünnen.
ابدأ بالكثير من الثلج لتخفيف أثر الكحول
Wir schütten etwas mehr Verdünner in den Mix, dann läuft das wie geschmiert.
.لن يأخُذ هذا طويلاً فقط أضف بعض المُنَظِفْ .سَيَنْظَفْ بسرعة
Solange wird ihnen das Aspirin... helfen ihr Blut zu verdünnen und eine Gerinnung verhindern.
حتى ذلك الحين تفضل بعض المسكنات لترقيق الدم و تجنب الجلطات
- Um das Gift zu verdünnen.
الماء سيخفف مفعول السم
- Und das Essen? Wir verdünnen die Suppe.
وكيف سنطعم هذه العائلة؟
Und kommt nicht auf die Idee, es mit Wasser zu verdünnen.
والذي يظيف الماء لعيّنة البول سوف يتحمل العواقب, أتفهمون؟