Beispiele
Unsere Betrachtungsweise ist holistisch.
لدينا نظرة بشكل كلي.
Er betrachtet die Welt in einer holistischen Weise.
هو ينظر إلى العالم بشكل كلي.
Die Stadtplanung erfolgt oft aus einer holistischen Perspektive.
غالباً ما يتم التخطيط العمراني بشكل كلي.
Holistisches Lernen betont das große Ganze.
التعلم بشكل كلي يركز على الصورة الكبيرة.
Die holistische Medizin berücksichtigt Körper, Geist und Seele.
الطب بشكل كلي يأخذ بعين الاعتبار الجسم، والعقل، والروح.
Es ist wichtig zu verstehen, dass beide Paradigmen prinzipiell auf denselben holistischen Kulturbegriff zurückzuführen sind, der auf der Idee basiert, die Welt durch eine ethnisch-kulturell und religiös konstruierte Optik wahrzunehmen.
ومن المهم أن نعي أن النموذجين يعودان إلى مصطلح الحضارات الهولستي الذي يرتكز على أن الإحساس بالعالم قائم على نظرة ذات تركيب ديني وثقافي وعرقي في الوقت ذاته.
Eine pulsierende palästinensische Zivilgesellschaft könnteflexibler und offener auf mögliche Partnerschaften – einschließlichnatürlicherer, stärker holistischer israelisch-palästinensischer Jointventures – reagieren, und davon würde die ganze Regionprofitieren.
ولا شك أن المجتمع المدني الفلسطيني النشط سوف يكون أكثرمرونة وانفتاحاً إزاء الشراكات المحتملة ـ بما في ذلك المشاريعالإسرائيلية الفلسطينية المشتركة الأكثر طبيعية وشمولا ـ وبالتاليتعود الفائدة على المنطقة ككل.
Präsident Obama muss die fundamentale Grundlage deramerikanisch-indischen Beziehung weg von einer auf einemmilitarisierten Sicherheitsverständnis beruhenden strategischen Partnerschaft hin zu einer holistischen Vision menschlicher Sicherheit verlagern, in der militärische Macht eine angemessene,aber keine entscheidende Rolle spielt.
يتعين على الرئيس أوباما أن يحول القاعدة الأساسية التي تقومعليها العلاقات بين الولايات المتحدة والهند بعيداً عن الشراكةالاستراتيجية القائمة على النظرة المعسكرة إلى الأمن، نحو رؤية شاملةللأمن الإنساني، حيث تلعب القوة العسكرية دوراً ملائماً ولكنه ليسبالدور الرئيسي.
Es gibt nur ein holistisches System der Systeme.
!يوجد فقط نظام مقدس للأنظمة