Examples
Die Zukunft der Energieproduktion liegt in der Entkarbonisierung.
تكمن مستقبل إنتاج الطاقة في نزع الرواسب الفحمية.
Entkarbonisierung ist ein wichtiger Schritt im Kampf gegen den Klimawandel.
نزع الرواسب الفحمية هو خطوة هامة في مكافحة التغير المناخي.
Regierungen weltweit fördern Maßnahmen zur Entkarbonisierung ihrer Industrien.
تشجع الحكومات في جميع أنحاء العالم على تنفيذ إجراءات لنزع الرواسب الفحمية من صناعاتها.
Die Entkarbonisierung der Wirtschaft ist eine enorme Aufgabe.
نزع الرواسب الفحمية من الاقتصاد هو مهمة ضخمة.
Wir müssen die Geschwindigkeit der Entkarbonisierung erhöhen, um die Ziele des Pariser Abkommens zu erreichen.
يجب أن نزيد من سرعة نزع الرواسب الفحمية للوصول إلى أهداف اتفاق باريس.
Entwicklungsziele zur Überwindung der schlimmsten Armut,zur Entkarbonisierung des Energiesystems, zur Verlangsamung des Bevölkerungswachstums, zu Förderung einer nachhaltigen Lebensmittelversorgung, zum Schutz der Ozeane, Wälder und Trockengebiete und zur Beseitigung der Ungleichheiten unserer Zeitkönnen eine ganze Generation aufrütteln, die Problemeanzugehen.
إن أهداف التنمية المستدامة المتمثلة في القضاء على الفقرالمدقع؛ وإزالة الكربون من نظام الطاقة؛ وإبطاء النمو السكاني؛ وتعزيزالإمدادات الغذائية المستدامة؛ وحماية المحيطات والغابات والأراضيالجافة؛ ومعالجة التفاوت في عصرنا كفيلة بتحفيز جيل كامل من حلالمشاكل.
Die meisten Studien zeigen, dass eine tiefgreifende Entkarbonisierung der Weltwirtschaft bis zur Mitte des Jahrhunderts(ein Zeithorizont, der uns durch die ökologischen Realitätenaufgezwungen wird) den großmaßstäblichen Ausbau allerkohlenstoffarmen Optionen – einschließlich Energieeinsparungen underneuerbaren Energien – erfordert.
فأغلب الدراسات تشير إلى أن خفض نسبة الكربون بشكل عميق فيالاقتصاد العالمي من الآن إلى منتصف القرن، وهو الأفق الزمني الذيتفرضه الحقائق البيئية، سوف يتطلب زيادة كبيرة في الاستعانة بكلالخيارات المنخفضة الكربون ــ بما في ذلك تعظيم كفاءة استخدام الطاقةوالاعتماد على الطاقة المتجددة.