Exemples
Das Verwaltungsmanagement ist für die Organisation des Unternehmens verantwortlich.
التنظيم الإداري مسؤول عن تنظيم الشركة.
Gute Verwaltungsmanagement-Praktiken können zur Effizienz eines Betriebs beitragen.
يمكن أن تساهم الممارسات الجيدة للتنظيم الإداري في كفاءة العملية.
Das Verwaltungsmanagement erfordert eine strategische Planung und Kontrolle.
يتطلب التنظيم الإداري التخطيط الاستراتيجي والرقابة.
Die Aufgaben des Verwaltungsmanagements umfassen Personalmanagement, Finanzmanagement und Betriebsmanagement.
تشمل مهام التنظيم الإداري إدارة الموارد البشرية، وإدارة المالية، وإدارة العمليات.
Das Verwaltungsmanagement spielt eine entscheidende Rolle beim Erreichen der Unternehmensziele.
يلعب التنظيم الإداري دورًا حاسمًا في تحقيق أهداف الشركة.
Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der subregionalen Büros der Wirtschaftskommission für Afrika
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der subregionalen Büros der Wirtschaftskommission für Afrika,
وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا،
nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der subregionalen Büros der Wirtschaftskommission für Afrika1 und begrüßt die ersten Schritte, die die Kommission zur Umsetzung der Empfehlungen des Amtes unternommen hat;
تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا(1)، وترحب بالخطوات الأولية التي اتخذتها اللجنة لتنفيذ توصيات المكتب؛
nach Behandlung der Berichte über die Tätigkeiten des Amtes für interne Aufsichtsdienste und der entsprechenden Mitteilungen des Generalsekretärs, des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien und der entsprechenden Mitteilung des Generalsekretärs, des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Tätigkeiten des Zentrums der Vereinten Nationen in Thessaloniki für Professionalität im öffentlichen Dienst, des Berichts des Generalsekretärs über die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen, des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Tätigkeiten der Arbeitsgruppe Beschaffungswesen und der entsprechenden Mitteilung des Generalsekretärs, des Berichts des Generalsekretärs über den Mittelbedarf für Disziplinaruntersuchungen im Zusammenhang mit Beschaffungen und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen,
وقد نظرت في تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته ومذكرتي الأمين العام بشأنهما وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومذكرة الأمين العام بشأنه وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة وتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية بالمشتريات وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات لفترة الـ 18 شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 ومذكرة الأمين العام بشأنه وتقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
nimmt Kenntnis von den Berichten über die Tätigkeiten des Amtes für interne Aufsichtsdienste1 und den entsprechenden Mitteilungen des Generalsekretärs2, dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien3 und der entsprechenden Mitteilung des Generalsekretärs4, dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Tätigkeiten des Zentrums der Vereinten Nationen in Thessaloniki für Professionalität im öffentlichen Dienst5, dem Bericht des Generalsekretärs über die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen6 und dem Bericht des Generalsekretärs über den Mittelbedarf für Disziplinaruntersuchungen im Zusammenhang mit Beschaffungen9;
تحيط علما بتقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته(1) ومذكرتي الأمين العام بشأنهما(2) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا(3) ومذكرة الأمين العام بشأنه(4) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة(5) وتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية بالمشتريات(6) وتقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات(9)؛
Das AIAD hat auf die Notwendigkeit einer verstärkten Politikkoordinierung zwischen den regionalen Stellen der Vereinten Nationen hingewiesen (siehe Bericht über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der subregionalen Büros der Wirtschaftskommission für Afrika (ECA) (A/60/120)) und auf die Herausforderungen aufmerksam gemacht, die von der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien (ESCWA) angegangen werden müssen, damit sie ihr Potenzial in vollem Umfang entfalten kann (siehe Bericht über die Inspektion des Programm- und Verwaltungsmanagements der ESCWA (A/61/61)).
وقد شدد المكتب على الحاجة إلى تعزيز تنسيق السياسات بين كيانات الأمم المتحدة الإقليمية، مثلما ورد في التقرير عن خدمات تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/60/120) والتحديات التي تواجهها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، لكي يحقق ذلك التنسيق أقصى إمكاناته، مثلما ورد في التقرير عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (A/61/61).