verarmen {verarmte ; verarmt}
Beispiele
Viele Familien sind durch die Wirtschaftskrise verarmt.
تفقرت العديد من العائلات بسبب الأزمة الاقتصادية.
Aufgrund von Missmanagements sind viele Unternehmen verarmt.
نتيجة لسوء الإدارة، تفقر العديد من الشركات.
Der Krieg hat das ganze Land verarmt.
أفقر الحرب البلاد بأكملها.
Durch den Börsencrash sind viele Menschen über Nacht verarmt.
اِفْتَقَرَ العديد من الناس في ليلة واحدة بسبب انهيار البورصة.
Die Bewohner des Dorfes sind durch die Dürre verarmt.
تفقر سكان القرية بسبب الجفاف.
Drei Jahrzehnte lang dienten diese Kredite Mubarak undseiner herrschenden Clique allein dazu, sich zu bereichern, währendsie das übrige Ägypten verarmen ließen und unterdrückten.
على مدى ثلاثة عقود من الزمان لم تذهب الأموال التي اقترضهامبارك إلى ما هو أبعد من إثرائه شخصياً وبطانته الحاكمة، وإفقار وقمعبقية أهل مصر.
Es wäre bedauerlich, wenn China und Indien verarmen würden,weil sie aufhören Kohle zu verbrennen, nur um festzustellen, dassder dadurch verringerte Schneefall über Grönland und der Antarktiszu einem schnelleren Anstieg des Meeresspiegels führt.
سوف يكون من المؤسف أن تعمل الصين والهند على دفع شعبيهما إلىمستنقع الفقر بالكف عن حرق الفحم، ثم يتبين في النهاية أن التناقص فيمستويات سقوط الثلوج على جرينلند والقارة القطبية الجنوبية نتيجة لذلككان سبباً في التعجيل بارتفاع مستويات سطح البحر.
Dieser Ansatz scheint paternalistisch und ist es vielleichtauch, kann aber auch als Maßnahme verteidigt werden, die Menschendavor zu bewahren ihre Kinder verarmen zu lassen und dem Staat – ineinem Land wie Norwegen, das für seine Armen sorgt – zur Last zufallen.
والواقع أن هذا النهج يبدو أبويا، ولعله كذلك بالفعل، ولكن قديكون بوسعنا أيضاً أن ندافع عنه بوصفه وسيلة لمنع الناس من تحويلأبنائهم إلى فقراء معوزين وجعلهم عالة على الدولة ـ في بلد مثلالنرويج حيث تتولى الدولة الإنفاق على فقرائها وتزويدهم باحتياجاتهمالأساسية.
Eine Politik, die die Besitzer riskanter finanzieller Vermögenswerte verarmen lässt, ist eine Politik, die die Dynamik inder Realwirtschaft zerstört.
فالسياسة التي تسفر عن إفقار أصحاب الأصول المالية الخطيرة هيفي واقع الأمر سياسة تعمل على تعطيل دينامكية الاقتصادالحقيقي.
Textbeispiele
- "Wenn die Politiker nicht ordentlich arbeiten, werden die Menschen hier verarmen, und es wird Kriminalität geben," sagt der Führer. | - Nun birgt technisches Wissen die Gefahr, zur instrumentellen Vernunft oder zum Verfügungswissen zu verarmen, das nicht mehr nach Zwecken und Zielen fragt, sondern nur nach den Mitteln. | - Um in der Zeit des Embargos nicht zu verarmen, boten viele Familien ihre Bücherschätze auf dem Bazar in der Mutanabbi-Straße zum Verkauf an. | - Wir alle verarmen auch und vor allem an Solidarität und Gemeinsinn, an der gegenseitigen Gewährung von Respekt und Würde. | - Denn viele verarmen nicht nur materiell. | - Es ist der alte Fluch der Latifundien, welcher das Volk verarmen läßt; zwar gibt es wenige Landleute, die nicht einen kleinen Weinberg besitzen, aber er genügt nicht, die Familie zu erhalten. | - Schlägt die Weinlese fehl, wie nun schon seit drei Jahren, so muß er verarmen, und es ist wahrlich ein Jammer, diese von der Traubenseuche verödeten Weinberge zu sehen und die Klagen der unglücklichen Weinbauern anzuhören. | - Sie hat sie innerlich verarmen gemacht. | - Wenn La Zarina einst verarmen sollte und verkommen...! | - " rief der Pförtner entrüstet. "Soll die Göttin um Deinetwillen verarmen? |
Meistens Bevor
- zunehmend verarmen | - Meere verarmen | - immer mehr verarmen | - zu verarmen |