Examples
Er flennte nach dem Verlust seines Jobs.
انفطر بالبكاء بعد أن فقد وظيفته.
Sie flennten vor Glück, als sie die gute Nachricht hörten.
انفطروا بالبكاء من السعادة عندما سمعوا الخبر الجيد.
Es ist in Ordnung zu flennen, wenn du traurig bist.
من الطبيعي أن تنفطر بالبكاء عندما تكون حزينا.
Sie konnte nicht helfen, aber flennen, als sie den Brief las.
لم تستطع أن تمنع نفسها من البكاء عندما قرأت الرسالة.
Ich habe gesehen, wie er im Hinterzimmer flennte.
رأيته ينفطر بالبكاء في الغرفة الخلفية.
Warum flennst du? -Weil...
لمـاذا تبكـين إذن؟ - ... بسبب -
Hör auf zu flennen! Schluss!
!كفي عن النحيب !هـذا يكفي
Hör auf zu flennen, oder ich verpass dir 'ne Kugel.
اخرسى و الا قتلتك
Ein Buch bringt ihn zum Flennen!
أي بركانية، وأخرى مترسبة ليسا)، تعالي لدقيقة) - !أجل -
Hören Sie auf, um diesen Versager zu flennen! Herrgott!
ان تكفي عن البكاء علي هذا الخاسر الثير للشفقة
Flenn nicht, Täubchen. So läuft das Geschäfteben.
لا تبكي كالاطفال هكذا هو الشغل
Ich darf gar nicht dran denken, sonst muss ich flennen.
!فقط هو بفعل الحظ العابر
Ich darf gar nicht dran denken, sonst muss ich flennen.
أكانت تلك كذبة!؟ - !(نعم يا (تيرك - ،أكذب لأوصل وجهات نظري !كلانا نعلم هذا عني
Mir egal, ob Kevin anfängt zu flennen, weil Finch ihm den Schwanz abbeißt.
وأنا ولــد هذا الكوخ القذر في حاجة للعقـــاب والتنظيف الكثير.
Unsinn. Er wird flennen wie ein kleines Mädchen.
هراء .. سيبكي مثل العاهرة