Er sah untröstlich aus, nachdem sein Haustier gestorben war.
كان يبدو حزينًا بشكل لا يُعزى بعد وفاة حيوانه الأليف.
Sie war untröstlich, als sie das Lebensbuch ihres Lieblingsautors beendet hatte.
كانت حزينة لا تُعزى عندما انتهت من قراءة كتاب حياة كاتبها المفضل.
Es ist eine untröstliche Tatsache, dass wir nicht in der Lage sind, alle Probleme der Welt zu lösen.
إنها حقيقة حزينة لا تُعزى أننا غير قادرين على حل جميع مشاكل العالم.
Meine Mutter war untröstlich, als sie erfuhr, dass unser Familienhaus verkauft werden musste.
كانت أمي حزينة للغاية عندما علمت أن بيت العائلة يجب أن يُباع.
Er konnte das untröstliche Schluchzen seines Freundes hören, nachdem er die traurige Nachricht erhalten hatte.
استطاع سماع بكاء صديقه الحزين الذي لا يُعزى بعد أن تلقى الخبر الحزين.
Ich bin genauso untröstlich wie Ihr, General.
انا مبتئس مثلك يا جنرال
Ich hatte gehofft, Sie hier zu treffen. Wir sind untröstlich.
كنت أتمنى أن ألحق بكم على الشاي- نحن آسفون جدا إفتقدته-
Aber es treibt mir einen untröstlichen Paul in die Arme.
ولكن هذا سيعيد لي (بول)؟ مدمراً الى جانبي
Für 10 Minuten wäre ich wirklich untröstlich.
... لكنّ سيكون هناك فترة لمدّة عشرة دقائق حينما أكون حزيناً
Und der Kaiser war untröstlich.
والإمبراطور كان غاضبا
Ich bin untröstlich!
في غاية الأسف
Ich bin untröstlich! Wie peinlich! Ja, er ist es.
دعني أنتهي، أنا آسف جداً هذ الوضع محرج جداً
Ich wollte Harold nicht belästigen. Mein lieber Herzog, ich bin untröstlich.
- لم نرد إزعاج هارولد - عزيزي الدوق، أنا في غاية الآسف
Ich bin untröstlich, mein Junge.
آسفه ,عزيزى؟؟
"Ich bin untröstlich."
انا اسف من كل قلبي