Das Budget sollte den festgesetzten Betrag nicht unterschreiten.
الميزانية لا ينبغي أن تقل عن المبلغ المحدد.
Die Temperatur sollte nie unter 20 Grad unterschreiten.
لا ينبغي أن تقل درجة الحرارة أبدًا عن 20 درجة.
Der Lagerbestand darf einen bestimmten Mindestbetrag nicht unterschreiten.
لا يجب أن يقل المخزون عن مبلغ أدنى معين.
Die Teilnehmerzahl sollte zwanzig nicht unterschreiten.
لا ينبغي أن يقل عدد المشاركين عن عشرين.
Die Produktionskosten sollten 5000 Euro nicht unterschreiten.
لا ينبغي أن تقل تكلفة الإنتاج عن 5000 يورو.
In den beiden Zwischenprüfungen fertig der Student eine zusammenfassende Übersetzung aus der Zielsprache in die Muttersprache an, wobei der Text die Länge von einer Seite nicht unterschreiten sollte.
وفي الاختبارت الشهرية يتعين على الطالب أن يلخص نصا من اللغة الهدف إلى اللغة الأم والذي لا يقل طوله عن صفحة واحدة .
So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwellein 2009 unterschreiten wird.
غير أنه في حكم المؤكد تقريباً أن الصين سوف تعجز عن بلوغ هذهالعتبة أثناء العام 2009.
Ein Unterschreiten der Mindestgeschwindigkeit ist für eine Volkswirtschaft wie die der USA, die so dringend auf ein robustes Wachstum angewiesen ist, ein erschreckendes Risiko.
إن سرعة التوقف تشكل خطراً مروعاً بالنسبة لاقتصاد مثل اقتصادالولايات المتحدة، الذي يحتاج بشدة إلى النمو بقوة.
Eine aktuelle Studie der IWF- Forschungsabteilung, dieanhand von Daten aus den letzten 30 Jahren die Auswirkungen derfinanziellen Globalisierung bewertet, kommt hierbei zu zwei Aussagen: Erstens sollten Länder bei der finanziellen Liberalisierung nach außen vorsichtig sein, wenn der Entwicklungsgrad ihres Finanzsektors und die Qualität ihrer Institutionen bestimmte Schwellenwerte unterschreiten.
كانت دراسة حديثة أجراها قسم البحوث في صندوق النقد الدوليبالاستعانة ببيانات عن الأعوام الثلاثين الماضية في تقييم أثارالعولمة المالية، قد خلصت إلى رسالتين. الأولى أن الدول يجب أن تتوخىالحذر بشأن التحرير المالي الخارجي حين يكون مدى تطور قطاعاتهاالمالية وكفاءة مؤسساتها أقل مما ينبغي.
Sag nicht "scheiße." Sag "diese Räder unterschreiten meine Erwartungen".
لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي
Doch ich fürchte, ich werde das geplante Ziel unterschreiten.
رغم أني أخاف من أن لا أصل لما هو مطلوب