Beispiele
Er ist ein stolzer Taiwaner.
هو تايواني فخور.
Ich habe einen Taiwaner als Freund.
لدي صديق تايواني.
Die Taiwanerin beherrscht vier Sprachen fließend.
تتقن التايوانية أربع لغات بطلاقة.
Er ist der erste Taiwaner, der diesen Preis gewonnen hat.
هو أول تايواني يفوز بهذا الجائزة.
Die Taiwaner sind bekannt für ihre Freundlichkeit und Gastfreundschaft.
التايوانيون معروفون بودهم وكرم ضيافتهم.
Also wirbt er für eine embargofreie Weltpolitik, so als sei der Charakter des chinesischen Regimes belanglos, als gebe es nicht Taiwan, als seien die neuen Kontroversen mit den Vereinigten Staaten Bagatellen.
إذن فهو يدعم سياسة عالمية مع رفع الحظر كما لو أن طبيعة النظام الصيني جيدة وكما لو أنه لا وجود لتايوان، ولا للخلافات الجديدة مع الولايات المتحدة الأمريكية
Taiwans Firmen sind mit mehr als 40 Milliarden Dollar in der Volksrepublik engagiert.
وتبلغ استثمارات الشركات التايوانية في الصين أكثر من 40 مليار دولار.
Der große Nachbar will Taiwans Unabhängigkeitswillen auch mit Waffen abwürgen.
الجار الكبير يريد خنق رغبات تايوان الاستقلالية حتى بالسلاح.
Einem starken Russland würde man ein die Unabhängigkeit erklärendes Tschetschenien nicht entwinden können; ein starkes China kann bis heute mit Drohgebärden die Autonomiewünsche in Tibet oder Taiwan unterdrücken.
أما في حال روسيا فلأنها دولة قوية ذات نفوذ فليس من الممكن أن يفرض عليها وعلى نفس هذا النمط تكريس استقلال يشهره الشيشان. كذلك فإن بوسع الصين بفعل قوتها أن تهدد وتتوعد حتى هذا اليوم في مواجهة الرغبة القائمة لدى منطقة التبت أو تايوان في تكريس الاستقلال وأن تقمع تلك التوجهات.
Notwendigkeit der Prüfung des Grundrechts der 23 Millionen Einwohner der Republik China (Taiwan), sich sinnvoll an der Tätigkeit der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen zu beteiligen [dieser Punkt auf Vorschlag von Belize, Burkina Faso, El Salvador, Gambia, Honduras, Kiribati, Marshallinseln, Nauru, Nicaragua, Palau, Salomonen, São Tomé und Príncipe, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Swasiland und Tuvalu (A/63/194 und Add.1)].
ضرورة النظر في الحق الأساسي للملايين الثلاثة والعشرين سكان جمهورية الصين (تايوان) في المشاركة المجدية في أنشطة الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة (بند مقترح من بالاو، وبليز، وبوركينا فاسو، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، والسلفادور، وسوازيلند، وغامبيا، وكيريباس، وناورو، ونيكاراغوا، وهندوراس (A/63/194 و Add.1)].
Doch Japan bleibt besorgt über die rapide Modernisierungdes chinesischen Militärs, während China beunruhigt ist über einepotenzielle US-japanische Containment- Strategie für China,insbesondere im Falle einer Krise in der Straße von Taiwan.
إلا أن اليابان تظل منـزعجة إزاء التحديث السريع للمؤسسةالعسكرية الصينية، بينما تخشى الصين اشتراك الولايات المتحدة واليابانفي إستراتيجية احتواء للصين، وخاصة في حالة نشوء أزمة تتعلق بمضيقتايوان.
Waffenverkäufe an Taiwan, tibetischer Aktivismus und Revolutionen verschiedenster Couleur werden alle von den USA undanderen westlichen Mächten unterstützt, um China zuschwächen.
وكل مبيعات الأسلحة إلى تايوان، والمعارضة في التبت، والثوراتالملونة من كل الأنواع، ترعاها الولايات المتحدة والقوى الغربيةالأخرى، وتهدف إلى إضعاف الصين.
Der Bing Dian Weekly von China Youth Daily veröffentlichteeinen Artikel des taiwanischen Autors Long Yingtai zurdemokratischen Entwicklung Taiwans.
كما نشرت صحيفة شباب الصين اليومية مقالاً للكاتبالتايوانيلونج ينجتاي يتحدث فيه عن التطور الديمقراطي فيتايوان.
Ausgehend von Japan hat diese Modernisierungswelle die vier„asiatischen Tigerstaaten” ( Südkorea, Taiwan, Hongkong und Singapur), manche ASEAN- Länder ( Malaysia, Indonesien, Thailand und Vietnam) und schließlich China und Indien erfasst.
فبعد اليابان، اكتسحت موجة المعاصرة "النمور الآسيوية"الأربعة (كوريا الجنوبية، وتايوان، وهونغ كونغ، وسنغافورة)، وبعض دولرابطة بلدان جنوب شرق آسيا ASEAN (ماليزيا، وإندونيسيا، وتايلاند،وفيتنام)، ثم الصين والهند.
Tatsächlich könnte Tibet als Faktor für die regionale Stabilität und bedeutendes Problem im Bereich der internationalen Beziehungen bald die Stelle Taiwans einnehmen.
بل إن التبت قد تحل قريباً في محل تايوان باعتبارها عاملاًمؤثراً في الاستقرار الإقليمي وقضية مهمة في العلاقاتالدولية.