Der starke Unterbau war für den Bau des Hochhauses unerlässlich.
كان الأساس القوي ضرورياً لبناء الناطحة السحاب.
Ohne einen stabilen Unterbau können wir nicht sicher bauen.
لا يمكننا البناء بأمان بدون أساس قوي.
Der Unterbau der Brücke bestand aus massivem Beton.
كان أساس الجسر مصنوعاً من الخرسانة الكتلية.
Die Ingenieure haben den Unterbau der Straße zuerst gebaut.
قام المهندسون ببناء أساس الطريق أولاً.
Die Qualität des Unterbaus entscheidet über die Langlebigkeit eines Gebäudes.
يعتمد عمر المبنى على جودة الأساس.
Aber auch eine erneute französisch-amerikanische Anstrengung, das UN- Gremium dazu zu bringen, gezielte Sanktionen zuunternehmen, um den finanziellen Unterbau der Revolutionsgarde undanderer iranischer Eliten zu entschärfen, scheint zubescheiden.
ولكن حتى لو نجحت الجهود الفرنسية الأميركية في حمل جهازالأمم المتحدة على تأييد العقوبات الرامية إلى منع الدعم المالي منالوصول إلى الحرس الثوري وغيره من النخب الإيرانية، فإن التدابيرالمقترحة تبدو متواضعة إلى حد كبير.
Der ganze Unterbau wird verschwinden... ...und wird durch einen neuen ersetzt.
مركب فى الأساس بالكامل سيختفى ويستبدل بواحد جديد
- Die Kraft kommt aus dem Unterbau.
.القوّة تأتي من الجسم المنخفض