örnekler
Der Einsatz von erneuerbaren Energien ist kostensparend.
يعتبر استخدام الطاقة المتجددة موفر للتكاليف.
Digitale Schulungen können kostensparend und effektiv sein.
قد تكون التدريبات الرقمية موفرة للتكاليف وفعالة.
Diese Technologie ist kostensparend und umweltfreundlich.
تعتبر هذه التكنولوجيا توفيراً للتكلفة وصديقة للبيئة.
Der Kauf in großen Mengen ist oft kostensparend.
غالبًا ما يكون الشراء بكميات كبيرة موفراً للتكاليف.
Präventive Wartung kann langfristig kostensparend sein.
يمكن أن تكون الصيانة الوقائية موفرة للتكاليف على المدى الطويل.
legt der Völkerrechtskommission nahe, auf ihren künftigen Tagungen auch weiterhin kostensparende Maßnahmen zu ergreifen, ohne die Effizienz ihrer Arbeit zu beeinträchtigen;
تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة، دون المساس بكفاءة عملها؛
legt der Völkerrechtskommission nahe, auf ihren künftigen Tagungen auch weiterhin kostensparende Maßnahmen zu ergreifen;
تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة؛
wiederholt ihr Ersuchen in Ziffer 11 ihrer Resolution 54/111 vom 9. Dezember 1999 und betont die Notwendigkeit kostensparender Maßnahmen, wie sie zum Beispiel in Ziffer 639 des Berichts der Völkerrechtskommission über ihre einundfünfzigste Tagung beschrieben wurden;
تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 11 من القرار 54/111 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتؤكد ضرورة تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات على النحو الوارد في الفقرة 639 من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن أعمال دورتها الحادية والخمسين؛
hält es für notwendig, dass die Hauptabteilung Presse und Information klar die konkreten Verbesserungen aufzeigt, die sie mit dem Übergang vom UN Chronicle zu „UN Affairs“ erreichen will, unter Berücksichtigung der Parität zwischen den Sprachen, der redaktionellen Politik, möglicher Qualitätsgewinne und anderer Verbesserungen, und legt der Hauptabteilung eindringlich nahe, bei der Auseinandersetzung mit diesen Aspekten das Gewicht auf kostensparende Maȣnahmen und die derzeitigen Haushaltsengpässe zu legen, und begrüȣt zur Prüfung durch die Mitgliedstaaten jede sonstige Alternative, die dem Mandat der Hauptabteilung entspricht;
ترى من اللازم أن تحدد إدارة شؤون الإعلام بوضوح أوجه التحسين العملي المتوخاة من التحول من مجلة وقائع الأمم المتحدة إلى مجلة ''شؤون الأمم المتحدة``، مع مراعاة مبدأ المساواة بين اللغات والسياسات المتبعة في التحرير والمكاسب النوعية الممكن تحقيقها وغير ذلك من أوجه التحسين، وتحث الإدارة على أن تشدد، لدى النظر في هذه الجوانب، على التدابير التي تحقق الفعالية من حيث التكلفة وعلى قيود الميزانية الراهنة، وترحب بطرح أي بديل آخر وفقا لولاية إدارة شؤون الإعلام لتنظر فيه الدول الأعضاء؛
legt der Völkerrechtskommission nahe, auf ihren künftigen Tagungen auch weiterhin kostensparende Maßnahmen zu ergreifen, ohne die Effizienz ihrer Arbeit zu beeinträchtigen;
تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
nimmt Kenntnis von Ziffer 260 des Berichts der Völkerrechtskommission betreffend die kostensparenden Maßnahmen, die die Kommission bei der Aufstellung ihres Arbeitsprogramms ergriffen hat, und legt der Kommission nahe, auch bei ihren künftigen Tagungen solche Maßnahmen zu ergreifen;
تحيط علما بالفقرة 260 من تقرير لجنة القانون الدولي بخصوص التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات التي اتخذتها اللجنة لدى تنظيم برنامج عملها، وتشجع اللجنة على مواصلة اتخاذ تدابير من هذا القبيل في دوراتها المقبلة؛
nimmt Kenntnis von Ziffer 524 des Berichts der Völkerrechtskommission betreffend kostensparende Maßnahmen und legt der Kommission nahe, auch auf ihren künftigen Tagungen solche Maßnahmen zu ergreifen;
تحيط علما بالفقرة 524 من تقرير لجنة القانون الدولي بخصوص التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات وتشجع اللجنة على مواصلة اتخاذ تدابير من هذا القبيل في دوراتها المقبلة؛
Oder die kostensparende Alternative: Du könntest dich von jemandem untersuchen lassen, der genau wie er aussieht.
أو كبديل توفيري ، يمكن أن يفحصك شخص يشبهه
Die Fahndung nach rassischen Kriterien möge nicht richtig sein, kann aber kostensparend sein.
عندما يتكلم هو يشدد على الكلمات بعشوائيه كم يبدو لي