SR {Sinus-Rhythmus}, abbr.
Beispiele
Meine Regelung zur Zahlung ist auf monatlicher Basis.
هو نظمي الشهري للدفع.
Die Organisation hat ein tiefgreifendes System zur Überwachung ihrer Mitarbeiter.
للمنظمة نظام عميق لمراقبة موظفيها.
Er trug eine Jacke mit vielen Taschen.
كان يرتدي معطفاً به العديد من الجيوب.
Ich habe meine Schlüssel in der Jackentasche.
انا اخبس مفاتيحي في جيب معطفي.
Jahrzehnte vor Bush Sr., unter ihm und auch unter Bill Clinton haben die Vereinigten Staaten energisch die Erdölpreise zu drücken versucht, während die Taliban in Afghanistan als Produkt des "Kriegs gegen den Kommunismus" hervorgegangen sind.
فقبل بوش الأب بعقودِ وكذلك في عهده ومن بعده الرئيس كلِنْتُنْ، بذلت الولايات المتّحدةَ جهداً كبيراً من أجل النفطِ الرخيصِ، بينما في أفغانستان، كان الطالبان من نتاجات الـ"حرب على الشيوعيةِ".
Und drittens möchte die Hizbullah der libanesischen Zentralregierung ihre Stärke demonstrieren. Letzteres dient insbesondere dem Zweck, der in Sicherheitsratsresolution 1559 vom September 2004 geforderten (und durch SR-Resolution 1680 vom Mai 2006 bestätigten) Entwaffnung der Bewegung einen Riegel vorzuschieben.
وفي المقام الثالث يريد حزب الله استعراض قوته أمام الحكومة اللبنانية المركزية، وخاصة في الوقوف ضد تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1559 الصادر في سبتمبر / أيلول 2004 (والقرار رقم 1680 الصادر في مايو / أيار 2006) الذي ينص على نزع سلاح حزب الله.
Siehe Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Fourth Committee, 3. Sitzung (A/C.4/59/SR.3) und Korrigendum.
 انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، اللجنة الرابعة، الجلسة 3، (A/C.4/59/SR.3)، والتصويب.
Siehe Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Fifth Committee, 53. Sitzung (A/C.5/59/SR.53), und Korrigendum.
 انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، اللجنة الخامسة، الجلسة 53 (A/C.5/59/SR.53)، والتصويب.
Siehe Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915). Deutsche Übersetzung: dRGBl. 1910 S. 107; öRGBl. Nr. 180/1913; SR 0.515.112.
 انظر: صندوق كارنيغي للسلم الدولي، اتفاقيات وإعلانات لاهاي لعامي 1899 و 1907 (نيويورك، مطبعة جامعة أوكسفورد، 1915).
Siehe Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915). Deutsche Übersetzung: dRGBl. 1910 S. 107; öRGBl. Nr. 180/1913; SR 0.515.112.
 انظـر: صندوق كارنيغي للسلام الدولي، اتفاقيات وإعلانات لاهاي لعامي 1899 و 1907 (نيويورك، مطبعة جامعة أوكسفورد، 1915).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 7 und Korrigendum (A/60/7 und Corr.1), A/60/7/Add.1-5, 13 und Corr.1 und 2, Add.14, 15, 16 und Corr.1, Add.17-21, 22 und Corr.1 und Add.26-30 sowie A/C.5/60/SR.35.
 الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 والتصويب (A/60/7 و Corr.1)، و A/60/7/Add.1-5 و13 و Corr.1 و 2، و Add.14، و 15، و 16 و Corr.1، و 17-21ِِِAdd.، و 22 و Corr.1، و Add.26-30، وA/C.5/60/SR.35.
Siehe Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915). Deutsche Übersetzung: dRGBl. 1910 S. 107; öRGBl. Nr. 180/1913; SR 0.515.112.
 انظر: صندوق كارنيغي للسلام الدولي، اتفاقيات وإعلانات لاهاي لعامي 1899 و 1907 (نيويورك، مطبعة جامعة أكسفورد، 1915).
Siehe Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Third Committee, 14. Sitzung (A/C.3/62/SR.14), und Korrigendum.
 انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، اللجنة الثالثة، الجلسة 14 (A/C.3/62/SR.14)، والتصويب.
Amtliche deutschsprachige Fassungen: dRGBl. 1910 S. 107; öRGBl. Nr. 180/1913; SR 0.515.112.
 الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 75، الرقم 973.