Beispiele
Er war sehr niedergeschlagen, nachdem er die schlechte Nachricht gehört hatte
كان مكئوبًا جدًا بعد أن سمع الخبر السيء
Ich fühle mich wirklich niedergeschlagen wegen der verpassten Chance
أشعر بالحزن الشديد بسبب فقد الفرصة
Du siehst sehr niedergeschlagen aus, ist alles in Ordnung?
تبدو مكتئبًا جدًا ، هل كل شيء على ما يرام؟
Sie war so niedergeschlagen, dass sie nicht einmal mehr rausgehen wollte
كانت محبطة لدرجة أنها لم تعد ترغب في الخروج حتى
Es ist völlig normal, nach einer Trennung niedergeschlagen zu sein
من الطبيعي تمامًا أن تشعر بالاكتئاب بعد الانفصال
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein , ( und ) Schande wird sie bedecken ; denn sie waren ( vergebens ) aufgefordert worden , sich anbetend niederzuwerfen , als sie wohlbehalten waren .
« خاشعة » حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة « أبصارهم » لا يرفعونها « ترهقهم » تغشاهم « ذلة وقد كانوا يدعوْن » في الدنيا « إلى السجود وهم سالمون » فلا يأتون به بأن لا يصلوا .
Ihre Augen werden niedergeschlagen sein ; Schmach wird sie bedecken . Das ist der Tag , der ihnen angedroht wird .
« خاشعة » ذليلة « أبصارهم ترهقهم » تغشاهم « ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون » ذلك مبتدأ وما بعده الخبر ومعناه يوم القيامة .
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein .
« أبصارها خاشعة » ذليلة لهول ما ترى .
Manche Gesichter werden an jenem Tag niedergeschlagen sein
« وجوه يومئذٍ » عبر بها عن الذوات في الموضوعين « خاشعة » ذليلة .
Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein , ( und ) Schande wird sie bedecken ; denn sie waren ( vergebens ) aufgefordert worden , sich anbetend niederzuwerfen , als sie wohlbehalten waren .
منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة مِن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا يُدْعَون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصحَّاء قادرون عليها فلا يسجدون ؛ تعظُّمًا واستكبارًا .
Ihre Augen werden niedergeschlagen sein ; Schmach wird sie bedecken . Das ist der Tag , der ihnen angedroht wird .
فاتركهم يخوضوا في باطلهم ، ويلعبوا في دنياهم حتى يلاقوا يوم القيامة الذي يوعدون فيه بالعذاب ، يوم يخرجون من القبور مسرعين ، كما كانوا في الدنيا يذهبون إلى آلهتهم التي اختلقوها للعبادة مِن دون الله ، يهرولون ويسرعون ، ذليلة أبصارهم منكسرة إلى الأرض ، تغشاهم الحقارة والمهانة ، ذلك هو اليوم الذي وعدوا به في الدنيا ، وكانوا به يهزؤون ويُكَذِّبون .
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein .
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
Manche Gesichter werden an jenem Tag niedergeschlagen sein
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، تُسقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو مِن شر الطعام وأخبثه ، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال ، ولا يسدُّ جوعه ورمقه .
Er hat Grund, niedergeschlagen zu sein.
.أريد أن أتقدّم بطلب... طلاق
Die Schwester sagte, Mr. Lawton sei ein wenig niedergeschlagen wegen seinem Krebs.
!سأقتلك