Kannst du bitte die Wäsche zum Trocknen aufhängen?
هل يمكنك من فضلك تعليق الغسيل للتجفيف؟
Das Trocknen von Obst ist eine alte Konservierungsmethode.
تجفيف الفاكهة هو طريقة تحفيظ قديمة.
Wir lassen die Farbe vor dem nächsten Anstrich trocknen.
نترك الطلاء يجف قبل الطلاء الثاني.
Das Haar sollte vor dem Stylen vollständig trocknen lassen.
يجب ترك الشعر حتى يجف تماما قبل التصفيف.
Nach dem Waschen muss das Geschirr gut trocknen.
بعد الغسيل، يجب تجفيف الأطباق جيدًا.
Die Regierung ist bereits lange Jahre an der Macht und hält sich seit jeher an die tunesische Volksweisheit "Schlag den Kopf ab und trockne die Adern aus". Das tat sie zwar, jedoch gab es zu viele Köpfe, die ständig nachwuchsen.
أما السلطة فقد بقيت سنوات طويلة وهي تؤمن بمثل شعبي تونسي " اقطع الرأس تنشف العروق "، وقد فعلت ذلك لكن الرؤوس تعددت والجذور تجددت.
Hier. Trockne deine Tränen.
خذي امسحي عينيك
Trockne deine Tränen. Du würdest genauso wieder handeln.
لو كان بيدك إعادة الأحداث ما كنتِ لتتصرفي على نحو مختلف
Ich tat mein Bestes, lhr Haar zu trocknen.
كان على أن أجفف شعرك قدر إستطاعتى
Ich tat mein Bestes, Ihr Haar zu trocknen.
كان على أن أجفف شعرك قدر إستطاعتى
-Macht nichts, er ist wasserfest. Trockne dir die Augen.
لا بأس , انها تجف تلقائياً
Ich steIIe ihn hier zum Trocknen hin.
أفضل وضعه هنا لينشف لا يزال مبلل
- 15, 20 Minuten da. OK? - Trockne dich ab.
- ربع ساعة. حَسَناً؟ - هجفّفُك .إستمرّْ، يهات رباط الشاش.
Auch nicht ganz kurz? Nur zum Trocknen.
لَيسَ حتي لفترة قليلة؟فقط لتتَجففي
- Ich spüle! - Und ich trockne ab!
أنا أغسل - وأنا أجفف -