Beispiele
Diese Familienangelegenheit erfordert unsere volle Aufmerksamkeit.
هذه المسألة العائلية تتطلب كل اهتمامنا.
Die Feier ist eine reine Familienangelegenheit.
الاحتفال هو مسألة عائلية خالصة.
Sie betrachtete es als eine reine Familienangelegenheit, die niemanden anderen etwas angeht.
كانت تعتبرها مسألة عائلية خاصة لا يعني أحد آخر.
Wir sollten diese Familienangelegenheit unter uns klären.
يجب أن نحل هذه المسألة العائلية بيننا.
Er wollte seine Familienangelegenheiten nicht mit Fremden teilen.
لم يرغب في مشاركة شؤونه العائلية مع الغرباء.
Politik, oder zumindest die Machtausübung, war traditionelleine Familienangelegenheit.
إن السياسة، أو على الأقل ممارسة السلطة، كانت تقليدياً شأناًأسريا.
Das ist eine Familienangelegenheit.
.هذا من شأن العائلة
- Ich habe da noch was zu erledigen. Eine Familienangelegenheit.
،ثمة شيء ينبغي علي فعله إنه أمر عائلي
Unsere Arbeit ist vertraulich, etwa so wie Familienangelegenheiten.
الآن.. العمل الذي نقوم به هنا ... سري.. ليس للعرض العام أكثر من الأمور العائلية
Sie behandeln das als... Familienangelegenheit.
سيعالجونها كمسألة عائلية، مسألة شخصية
Meine Mutter sagte immer, das sei eine reine Familienangelegenheit.
.لقد قالت أمي دائماً أنها مشكلة عائلية
Wir werden in Familienangelegenheiten eingreifen können.
سوف نكون قادرين على الشفاعة لعائلاتنا
Helen muss sich um Familienangelegenheiten kümmern.
هيلين لديها بعض الامور العائليه ذهبت لتهتم بها
Familienangelegenheiten. Das sind auch meine Angelegenheiten.
شؤون عائليّة - إنّها شؤوني أنا أيضاً -
Dennoch, ich wünschte, dass nicht meine Schwester mich jagen würde... Das entwickelt sich zu einer peinlichen Familienangelegenheit.
ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني" "فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً