Examples
Diese Aufgabe erfordert eine gründliche Vorausplanung.
تتطلب هذه المهمة تخطيطًا مسبقًا دقيقًا.
Vorausplanung kann helfen, Stress und Unordnung zu reduzieren.
يمكن أن يساعد التخطيط المسبق في تقليل الإجهاد والفوضى.
Die Vorausplanung für deine Reise kann dir Zeit und Geld sparen.
يمكن أن يوفر عليك التخطيط المسبق لرحلتك الوقت والمال.
Er schätzt die Vorausplanung und Organisation in seiner Arbeit.
يقدر التخطيط المسبق والتنظيم في عمله.
Ohne Vorausplanung kann es schwer sein, deine Ziele zu erreichen.
بدون التخطيط المسبق، قد يكون من الصعب تحقيق أهدافك.
unterstreicht, dass der Einsatz von außergewöhnlichen Maßnahmen Risiken birgt, und betont, wie wichtig eine angemessene Vorausplanung ist, um die Anwendung solcher Maßnahmen zu vermeiden;
تشدد على المخاطر التي ينطوي عليها استخدام التدابير الاستثنائية، وتؤكد أهمية التخطيط المسبق على نحو كاف لتفادي تطبيق هذه التدابير؛
Des Weiteren wurden finanzielle Maßnahmen in die Wege geleitet, um eine entsprechende Vorausplanung und -rekrutierung zu ermöglichen, damit die auf Grund der Überprüfung durch die Brahimi-Gruppe festgelegten Dislozierungsfristen von 30/90 Tagen eingehalten werden können.
كما اتخذت تدابير مالية للسماح بالتخطيط والتوظيف المسبقين لإيفاد البعثة خلال مدة تتراوح بين 30 و 90 يوما، وهو هدف حُدد نتيجة للاستعراض الذي أجراه فريق الإبراهيمي.
Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.
والنهج المتبع حاليا في صيانته والمتمثل في إجراء إصلاحات جزئية وترميم ما يتلف لا يمكن أن يحافظ على مبانينا في المدى الطويل، وقد يسبب مشاكل مالية خطيرة إن تصاعدت تكاليف الإصلاح والصيانة.
Erforderlich sind eine Anpassung ihrer Methoden, mit größerem Gewicht auf der Vorausplanung, und ein integrierter Ansatz für das Management von Sitzungen und Dokumentation; eine neue Organisationsstruktur, um die Effizienz und die Kostenwirksamkeit zu erhöhen; und die strategische Nutzung der Informationstechnologie für die Erstellung, Übersetzung und Verteilung von Dokumenten sowie für die Planung und das Management von Sitzungen.
الأمر الذي يقتضي تعديل أساليب عملها للتأكيد على التخطيط مسبقا، واتباع نهج متكامل في إدارة الاجتماعات والوثائق؛ ووضع هيكل تنظيمي جديد لزيادة الفعالية وتحقيق تناسب الفعالية مع التكلفة؛ والاستخدام الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات في إنتاج وترجمة وتوزيع الوثائق، فضلا عن تخطيط وإدارة الاجتماعات.
Vorausplanung: Die Hauptabteilung wird ihre Planung für die Sitzungen wie auch für die Dokumentation in Absprache mit den zuständigen zwischenstaatlichen Organen und anderen Hauptabteilungen des Sekretariats erheblich verbessern.
التخطيط المسبق - ستحسن الإدارة عملياتها المنفصلة بتخطيط الاجتماعات والوثائق، وذلك بالتشاور مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وإدارات أخرى في الأمانة العامة.
Zur Förderung einer besseren Vorausplanung und Vorbereitung der Arbeit der Hauptausschüsse werden die kompletten Vorstände der Hauptausschüsse ebenfalls drei Monate vor der nächsten Tagung gewählt.
وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق ولأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة.
- zur Vorausplanung für Truppenentflechtung, Entwaffnung und Demobilisierung beizutragen und die künftigen Aufgaben zu benennen, um die Regierung Côte d'Ivoires zu beraten und die französischen und die ECOWAS-Truppen zu unterstützen;
- تقديم مدخلات من أجل التخطيط المسبق لعمليات فض الاشتباك ونزع السلاح وتسريح الجنود وتحديد المهام المقبلة، بغية إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار ودعم القوات الفرنسية والقوات التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
Vorausplanung, Gisborne.
. (التخطيط الى الأمام , (غيسبون
Das ist Vorausplanung, verstehst du?
هذا هو مخطّطُ المستقبل. اتَفْهمُ؟
- Vorausplanung.
كان يجب ان تخطط لذلك