Ich glaube sehr an die Traumdeutung.
أنا أعتقد كثيرا في تفسير الأحلام.
Die Traumdeutung kann uns helfen, unsere verborgenen Ängste zu verstehen.
تفسير الأحلام يمكن أن يساعدنا على فهم مخاوفنا الخفية.
Die Psychologie verwendet oft die Traumdeutung als Therapiemethode.
تستخدم العلم نفس الكثير من الأوقات تفسير الأحلام كطريقة للعلاج.
Sie studiert Traumdeutung in der Universität.
هي تدرس تفسير الأحلام في الجامعة.
Die Traumdeutung ist ein faszinierendes Feld der Untersuchung.
تفسير الأحلام هو مجال دراسة مذهل.
Und solcherart erwählt dich dein HERR , lehrt dir von der Traumdeutung und vervollständigt dir und der Familie von Ya'qub Seine Gaben , wie ER sie deinen beiden Großvätern Ibrahim und Ishaq vorher vervollständigte . Gewiß , dein HERR ist allwissend , allweise . "
« وكذلك » كما رأيت « يجتبيك » يختارك « ربك ويعلمك من تأويل الأحاديث » تعبير الرؤيا « ويتم نعمته عليك » بالنبوة « وعلى آل يعقوب » أولاده « كما أتمها » بالنبوة « على أبويك من قبل إبراهيم وإسحاق إن ربك عليم » بخلقه « حكيم » في صنعه بهم .
Vielleicht wird er uns von Nutzen sein oder wir nehmen ihn als Kind an . " Und solcherart festigten WIR ( die Stellung von ) Yusuf im Lande , und um ihn von der Traumdeutung zu lehren .
« وقال الذي اشتراه من مصر » وهو قطفير العزيز « لامرأته » زليخا « أكرمي مثواه » مقامه عندنا « عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا » وكان حصورا « وكذلك » كما نجيناه من القتل والجب وعطفنا عليه قلب العزيز « مكنَّا ليوسف في الأرض » أرض مصر حتى بلغ ما بلغ « ولنعلِّمه من تأويل الأحاديث » تعبير الرؤيا عطف على مقدر متعلق بمكنا أي لنملكه أو الواو زائدة « والله غالب على أمره » تعالى لا يعجزه شيء « ولكن أكثر الناس » وهم الكفار « لا يعلمون » ذلك .
Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
« قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
Und solcherart erwählt dich dein HERR , lehrt dir von der Traumdeutung und vervollständigt dir und der Familie von Ya'qub Seine Gaben , wie ER sie deinen beiden Großvätern Ibrahim und Ishaq vorher vervollständigte . Gewiß , dein HERR ist allwissend , allweise . "
وكما أراك ربك هذه الرؤيا فكذلك يصطفيك ويعلمك تفسير ما يراه الناس في منامهم من الرؤى مما تؤول إليه واقعًا ، ويتم نعمته عليك وعلى آل يعقوب بالنبوة والرسالة ، كما أتمها من قبل على أبويك إبراهيم وإسحاق بالنبوة والرسالة . إن ربك عليم بمن يصطفيه من عباده ، حكيم في تدبير أمور خلقه .
Vielleicht wird er uns von Nutzen sein oder wir nehmen ihn als Kind an . " Und solcherart festigten WIR ( die Stellung von ) Yusuf im Lande , und um ihn von der Traumdeutung zu lehren .
ولما ذهب المسافرون بيوسف إلى " مصر " اشتراه منهم عزيزها ، وهو الوزير ، وقال لامرأته : أحسني معاملته ، واجعلي مقامه عندنا كريمًا ، لعلنا نستفيد من خدمته ، أو نقيمه عندنا مقام الولد ، وكما أنجينا يوسف وجعلنا عزيز " مصر " يَعْطِف عليه ، فكذلك مكنَّا له في أرض " مصر " ، وجعلناه على خزائنها ، ولنعلِّمه تفسير الرؤى فيعرف منها ما سيقع مستقبلا . والله غالب على أمره ، فحكمه نافذ لا يبطله مبطل ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون أن الأمر كله بيد الله .
Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .