Ich fühlte mich in einer seltsamen Trance.
شعرت بأنني في جنون غريب.
Er spielte die Musik so laut, dass er in eine Trance verfiel.
كان يعزف الموسيقى بشكل صاخب جداً حتى سقط في جُنونٍ.
Viele Menschen verfallen in eine Trance, wenn sie bestimmte Aktivitäten ausüben.
يسقط العديد من الناس في جُنونٍ عندما يقومون بممارسة أنشطة معينة.
Er nutzt Hypnose, um Menschen in eine Trance zu versetzen.
يستخدم التنويم المغناطيسي ليجعل الناس في جُنونٍ.
Die hypnotische Musik versetzte sie in eine tiefe Trance.
أدخلتهم الموسيقى النومية في جُنونٍ عميقٍ.
In Trance bin ich mit Pazuzu geflogen.
لقد طرت مع بزوزو و انا فى حالة غيبوبة
Er ist in Trance.
هو مغشي عليه
Die Welt der Spiele ist in einer Art Trance.
عالم الألعاب في نوع من غيبوبة.
Eine polnische Bäuerin. Sie fiiel vor 2 Wochen in Trance.
جَعلتْ تتنباّ حول " نهاية الأيامِ "؟ " نهاية الأيامِ "؟
Beim Fotografieren ist er wie in Trance.
ولكني ينتابني القلق في بعض الأحيان تنتابه حالة من النشوة .. عندما يبدأ في تصوير حدث ما
Ich stecke in Trance... ...irgendwo zwischen Kochtopf und Hölle... ...auf nichtvorhandener Abzweigung, und alles was ich will... ...ist ein bischen Ruhe.
( انت ماهر جداً فى هذه اللعبة سيد ( جرين لقد علقت فى شراكهم فى مكان ما بين الجحيم و المواقف الصعبة
Und trotz der Trance, in der ich war, wusste ich, dass hier jemand... irgendwoher... einen Rettungsring wirft.
،و رغم ما كنت به من تيهة عندها فقد أيقنت أن هناك شخص ما بمكان ما .يرغب في إنقاذي و مساعدتي
Aber anstatt die Kreuzung zu überqueren, tanzte er wie in einer Trance.
بدلا من عبور التقاطع رأيته يرقص كأنه في نشوة
Gezwungen zu warten, trat Mantis in einen Trance ähnlichen, vollkommen abgefahrenen Gedankenzustand.
مجبر على الانتظار, مانتيش انتابته حاله من النشوه حاله عظيمه من ثبات العقل
Beeinflussen diese Praktiken nicht eure Fertigkeiten? In Trance haben wir Visionen von unserer Zukunft.
هذه التدريبات ليست من ضمن اختصاصك