Theoretisch kann das so passieren, aber praktisch ist es unwahrscheinlich.
نظريًا ، يمكن أن يحدث ذلك ، ولكن عمليًا ، فإنه ليس مرجحًا.
Auf theoretischer Ebene klingt das überzeugend.
على المستوى النظري ، يبدو هذا مقنعًا.
Wir diskutieren immer nur theoretisch und setzen nichts in die Praxis um.
نحن دائمًا نناقش فقط نظريًا ولا نضع أي شيء في الممارسة العملية.
Sie hat umfassende theoretische Kenntnisse.
لديها معرفة نظرية شاملة.
Theoretisch bin ich mit ihm einverstanden, aber in der Praxis habe ich Bedenken.
نظريًا ، أوافقه الرأي ، ولكن في العمل العملي ، لدي تحفظات.
Theoretisch könnte jetzt die große Stunde von Benjamin Netanjahu schlagen. Der Hardliner vom rechten Likud lehnt Scharons Politik ab.
من الناحية النظرية، يمكن القول بأن ساعة الصفر قد حانت بالنسبة لبنيامين نتنياهو. فهو طالما رفض سياسة شارون.
Die deutsche Außenpolitik hat schon vor längerem – zumindest theoretisch – erkannt, dass das Schicksal afrikanischer Länder auch aufgrund der Flüchtlingsfrage für Europa immer wichtiger wird.
إلا أنه يمكن القول بأن السياسة الخارجية الألمانية أدركت، ولو نظريا على الأقل، مدى تأثير الظروف السائدة في القارة الإفريقية على أوروبا، وبأن قضية اللاجئين تكتسب هناك أهمية متزايدة مع مرور الزمن.
Mit der University of Shanghai for Science and Technology
schloss Rafig Azzam im Herbst 2008 ein offizielles
Kooperationsabkommen. „Es ist spannend, wie andere
Probleme lösen. Chinesen zum Beispiel arbeiten häufig
theoretischer an Modellen, wir stärker experimentell.“
قام الدكتور عزام علاوة على ذلك بعقد اتفاق تعاون رسمي مع جامعة شنغهاى للعلوم
والتكنولوجيا في خريف عام 2008 . يقول الدكتور عزام: „ إنه من المثير التعرف على طرق الآخرين في حل المشكلات. فالصينيون يعملون في الغالب بأسلوب نظري بالاستعانة بنماذج، بينما نحن نتجه
أكثر نحو التجريب. “
Dominik ist 18 Jahre alt und will Professor für theoretische Physik werden. Das
können oder wollen nicht viele Menschen. Aber was er zum Lösen von
Problemen sagte, gilt wohl für jeden: "Es gibt selten klare Lösungsvorschriften,
sondern vielmehr viele verschiedene Möglichkeiten."
يرغب دومينيك ( 18 عاماً) في أن يصبح أستاذاً في الفيزياء النظرية، وهو الأمر الذي لا يرغب فيه ولا
يقدر عليه الكثيرون. ولكن ما ذكره حول حل المشاكل يصلح للجميع: „نادراً ما يكون هناك تعليمات
واضحة لحل المشاكل ولكن يوجد بالأحرى الكثير من الإمكانات المختلفة.“
Viele glauben, dass sich mein Buch nur theoretisch über den Völkermord dreht.
الكثيرون يعتقدون أنَّ كتابي يتناول الإبادة الجماعية فقط بشكل نظري.
Vor 30 Jahren publizierte Edward Said sein Hauptwerk "Orientalism". Für westliche Akademiker avancierte das Buch zum Manifest der theoretischen Entkolonialisierung – aber wie wurde sein intellektuelles Erbe in der arabischen Welt aufgenommen?
نشر إدوارد سعيد كتابه الأساس "الاستشراف" قبل ثلاثين عامًا. وتحول الكتاب لدى الأكاديميين الغربيين إلى بيان إنهاء الاستعمار النظري؛ لكن كيف تم استقبال إرث إدوارد سعيد الفكري في العالم العربي؟
Said avanciert so im Verlauf der 1990er Jahre im Nahen Osten zu einem öffentlichen Intellektuellen. Diese neue Rolle verbessert die Aufnahmebedingungen für seine theoretischen Schriften, die nun ins Arabische übertragen werden.
تبوء إدوارد سعيد مكانة المثقف العام في الشرق الأوسط خلال التسعينيات. وقد حسَّن هذا الدور الجديد من شروط استقبال كتاباته النظرية التي عُمِلَ مذذاك على ترجمتها إلى اللغة العربية.
Und an diesem Prinzip zu drehen, ist nach genau dieser Verfassung verfassungswidrig und verboten, weshalb das oberste Gericht den Parlamentsbeschluss aushebeln kann, zumindest theoretisch.
والتلاعب بهذا المبدأ يعتبر طبقا لهذا الدستور مخالفا للدستور وغير جائز، لهذا فمن الممكن للمحكمة العليا أن تلغي قرار البرلمان، على الأقل من الناحية النظرية.
Dies mag theoretisch klingen, ist es aber überhaupt nicht.
من الجائز أن يكون لهذا الكلام وقع نظري، بيد أنَّه ليس كذلك قطّ.
Somit ist zumindest theoretisch dafür gesorgt, dass die hohen Kreditgebühren den Kreditnehmerinnen selbst zugute kommen, unter anderem in Form von flankierenden Bildungsmaßnahmen und Service.
بهذا يضمن ولو من الناحية النظرية فقط استفادة المقترضين أنفسهم من رسوم القروض المرتفعة وذلك على أشكال متعددة منها إجراءات التعليم التكميلية والخدمات.