Beispiele
Der Arzt hat seine Krankheit diagnostiziert
لقد قام الطبيب بتشخيص مرضه.
Die Ärzte haben bei ihm Krebs diagnostiziert
قام الأطباء بتشخيصه بالسرطان.
Nachdem die Tests durchgeführt wurden, wurde bei mir Diabetes diagnostiziert
بعد إجراء الاختبارات ، تم تشخيص السكري لدي.
Es ist wichtig, dass die Krankheit frühzeitig diagnostiziert wird
من المهم اكتشاف المرض في وقت مبكر.
Eine Lungenentzündung wurde bei ihr diagnostiziert
تم تشخيص التهاب الرئة لديها.
Zwar überwiegt die Erleichterung über den Sturz Saddam Husseins, die Steele sowohl bei Sunniten als auch Schiiten in fast gleichem Maße diagnostiziert.
حقا هناك ارتياح - يكاد بنفس المستوى بين السنّة والشيعة - للإطاحة بصدام حسين،
Sogar Patienten mit diagnostizierter bipolarer Störungwarten oft mehr als zehn Jahre auf diese Diagnose.
وحتى المرضى الذين يتم تشخيصهم بأنهم مصابون بالاضطرابالمزاجي ثنائي القطبية، فإنهم ينتظرون غالباً أكثر من عشرة أعوام بعدأن يطلبوا العلاج للمرة الأولى حتى يتم تشخيص حالتهم على الوجهالصحيح.
Etwas mehr als 20 Prozent unseres Samples (145 Studienteilnehmer) gaben an, dass bei ihnen schon früher einebipolare Störung diagnostiziert wurde. Dieser Wert liegt deutlichhöher, als die auf Grundlage des SCID erhobenen 12,9 Prozent.
ولقد أظهرت الدراسة أن ما يزيد قليلاً على 20% من مرضى العينة(145 مريضاً) أفادوا بأنهم شُـخِّصوا سابقاً بالإصابة بالاضطرابالمزاجي الثنائي القطبية، وهذا أعلى كثيراً من معدل 12.9% على أساسالمقابلة السريرية المنظمة طبقاً للدليل التشخيصي الإحصائي الرابعللاضطرابات النفسية (SCID).
Bei jeder Studie, die belegen soll, dass einepsychiatrische Störung überdiagnostiziert ist, stellt sich heraus,dass es manche diagnostizierte Patienten gibt, bei denen sich aberbei einer zweiten Befragung ergibt, dass sie nicht an der Krankheitleiden.
إن أي دراسة تسعى إلى تحديد ما إذا كان هناك إفراط في تشخيصأي اضطراب نفسي سوف تجد عند إعادة المقابلة أن بعض المرضى المصابينبهذا الاضطراب ليسوا مصابين به حقاً.
Aber die Auswirkungen behinderungsrelevanter Erkrankungen,die als manisch-depressive Erkrankungen diagnostiziert werden(einschließlich der unipolaren Depression), und der Schizophreniefür die internationale Politik könnten nicht schwerwiegendersein.
ولكن العواقب التي قد تتحملها السياسة الدولية نتيجة للحالاتالمفقدة للأهلية والتي يتم تشخيصها بوصفها خلل الهوس الاكتئابي (بمافي ذلك الاكتئاب الأكبر الأحادي القطب) والفصام (الشيزوفرينيا) شديدةالخطورة.
Diejenigen, die getestet, diagnostiziert und behandeltwerden, erleiden tatsächlich weniger Herz- Kreislauf- Erkrankungen.
وأولئك الذين يخضعون للفحص والتشخيص والعلاج تصبح معدلاتإصاباتهم بحالات القلب والأوعية الدموية أدنى.
Viele gut durchgeführte, randomisierte Langfristuntersuchungen am Menschen haben ergeben, dass diejenigen,die getestet, diagnostiziert und behandelt wurden, fast keinehöhere Überlebenswahrscheinlichkeit haben, als die, die nieuntersucht wurden.
ذلك أن العديد من التجارب العشوائية الحسنة الإدارة التيأجريت على البشر لآجال طويلة لم تُظهِر أي زيادة في احتمالات بقاءهؤلاء الذين خضعوا للفحص والتشخيص والعلاج، مقارنة بأولئك الذين لميخضعوا للفحص قَط.
Da das Alter der Diagnostizierten durchschnittlich 71-73 Jahre beträgt, ist die Wahrscheinlichkeit für Männer hoch, dass sieaus anderen Gründen sterben, bevor sie dem Prostatakrebs zum Opferfallen.
ولأن متوسط العمر عند التشخيص يتراوح بين 71 إلى 73 عاما، فمنالمرجح أن يموت الرجال لأسباب أخرى قبل أن يقتلهم سرطانالبروستاتا.
Angesichts dessen, dass viele Patienten, die aufgrund eines PSA- Testergebnisses mit Prostatakrebs diagnostiziert wurden,niemals irgendwelche Symptome entwickeln, sind solche Folgen schwerzu rechtfertigen.
ولأن العديد من المرضى الذين يتم تشخيصهم بالإصابة بسرطانالبروستاتا نتيجة لاختبار مستضدات سرطان البروستاتا لن يعانوا من أيأعراض على الإطلاق، فإن مثل هذه العواقب يصعب تبريرها.
Im Rahmen eines aktiven Überwachungsprogramms wird die Behandlung eines Patienten, der anhand eines PSA- Test mitnachfolgender Biopsie positiv diagnostiziert wurde, verzögert. Erwird zur Beobachtung einigen nachfolgenden Testsunterworfen.
في برنامج المراقبة النشطة، يتم تأخير علاج المريض الذي يتمتشخيصه بأخذ عينة بعد اختبار مستضدات سرطان البروستاتا، فيتم إخضاعهبدلاً من ذلك للمراقبة عن كثب بالاستعانة باختبارات متابعةعديدة.