Examples
Der Künstler formte den Ton in eine schöne Vase.
قام الفنان بتشكيل الطين ليصبح بشكل مزهرية جميلة.
Sie formte den Teig in kleine Brotlaibe.
قامت بتشكيل العجين بشكل أقراص الخبز الصغيرة.
Er formte die Wolle zu einem warmen Schal.
صاغ الصوف ليأخذ شكل وشاح دافئ.
Sie formte den Draht zu einer hübschen Dekoration.
ستاخذ السلك شكلا ليصبح زينة جميلة.
Der Bildhauer formte den Marmor in eine beeindruckende Statue.
قام النحات بتشكيل الرخام ليتحول إلى تمثال مذهل.
Diese gegenseitige Abhängigkeit aber wird sich früher oderspäter auch politisch ausformen, wahrscheinlich zum Leidwesen alleranderen internationalen Akteure, und hier vor allem der Europäer.
وهذا الاعتماد المتبادل سوف يتخذ لنفسه هيئة سياسية عند نقطةما، وربما لا يوافق هذا هوى لاعبين دوليين آخرين، وخاصةالأوروبيين.