Beispiele
Dann zogen sie dessen Frau an den Haaren und schleppten sie mit seiner Schwester unter Schlägen ins Badezimmer und fotografierten sie in Schlafanzügen.
وتوجهوا إلى زوجته وشقيقته حيث قاموا بشد شعرها ودفعوا بهما إلى الحمام تحت الضرب. والتقطوا لهما بعض الصور وهما في ثياب النوم.
Die Französin fotografierte 25 deutsche Politikerinnen und Politiker. Der Fotografin gelingt es, Momente der Ruhe und der Nähe einzufangen. Die Gewinner wurden nach dem Zufallsprinzip ausgelost.
قامت المصورة الفرنسية بتصوير سياسيين ألمان 25 مرة واستطاعت أن تلتقط لهم صوراً في لحظات تتسم بالهدوء والقرب الإنساني. تم اختيار الفائزين تبعاً لنظام القرعة.
Es war in einem Konferenzzentrum in Genf im Frühling dieses Jahres. Einem tunesischen Delegierten, Hochschulprofessor und Aktivist in einer unabhängigen Nichtregierungsorganisation, fiel ein junger Mann auf, der ständig fotografierte und Tonaufnahmen machte.
حدث ذلك في أحد مراكز المؤتمرات في جنيف في ربيع هذا العام. لاحظ موفد تونسي يعمل أستاذا جامعيا كما أنه ناشط في إحدى المنظمات المستقلة غير الحكومية بأن شابا كان يعمد طيلة الوقت إلى التصوير وتسجيل المداخلات الجارية.
Ronald Reagans Hollywood- Erfahrungen erwiesen ihm in dieser Hinsicht gute Dienste und Roosevelt war ein Meister der Image- Kontrolle. Trotz seiner Schmerzen und der Schwierigkeiten,seine durch Kinderlähmung verkrüppelten Beine zu bewegen, bewahrteer ein heiteres äußeres Erscheinungsbild und vermied es, im Rollstuhl fotografiert zu werden.
ان خبرة رونالد ريجان في هوليود ساعدته في هذا الخصوص كما انروزفيلت كان ماهرا للغاية في ادارة صورته عند الناس وبالرغم من المهوالصعوبه التي واجهته في تحريك اقدامه التي اصابها الشلل بسبب شللالاطفال الذي كان يعاني منه فلقد تمكن من ان يعطي صورة بإنه شخص مرحكما تجنب تصويره وهو على الكرسي المتحرك .
Der brasilianische Präsident Luis Inacio „ Lula” da Silvawurde fotografiert, als er sich an Board des ersten in Brasiliengebauten U- Bootes mit konventionellem Antrieb, der Tikuna,begab.
فقد تم التقاط صور فوتوغرافية للرئيس البرازيلي لويس إيناسيو"لولا" دي سيلفا وهو يصعد إلى تيكونا ـ وهي الغواصة القياسية الأولىمحلية الصنع لبلاده.
Allein in seinem halbvollendeten, schon verfallenden Schloß, unnahbar, selten besucht, nie fotografiert, versuchte er, sein zerbröckelndes Imperium zu beherrschen.
و لوحده في الانهائي... قصر الترف و البهجي الذي صدأ للتو... و المنعزل و قليل الزيارة... الذي لم يصوره حتى الان... امبراطورية من الصحافة... واصلت الى الامبراطورية الخاسرة
Ich bin noch nie fotografiert worden.
لا شكرا لك , لم تلتقط لى صورا ابدا فى حياتى و لا اريد ذلك
Ich kann mich nicht erinnern, je fotografiert worden zu sein.
بالطبع لا اتذكر ان لى صورا على الاطلاق
Bin ich da drin? Haben Sie ihn fotografiert?
ان لديك صحبة رائعة
- Und die Flugaufklärung? - Alles fotografiert.
- والإستطلاع الجوي؟ - كُلّ المُصَوَّرون. لا شيء.