Die Gesellschaft führte eine Hetzkampagne gegen die neue Regierung.
أطلقت الجمعية حملة تحريضية ضد الحكومة الجديدة.
Die Hetzkampagne in den sozialen Medien führte zu großen gesellschaftlichen Spaltungen.
أدت الحملة التحريضية على وسائل التواصل الاجتماعي إلى انقسامات اجتماعية كبيرة.
Die Politikerin war das Ziel einer massiven Hetzkampagne.
كانت السياسية هدفًا لحملة تحريضية هائلة.
Es ist wichtig, gegen Hetzkampagnen zu kämpfen, die auf Vorurteilen basieren.
من المهم القتال ضد حملات التحريض التي تستند إلى الأحكام السابقة.
Die Hetzkampagne hat das Bild der Minderheit in der Gesellschaft stark beeinträchtigt.
أثرت الحملة التحريضية بشكل كبير على صورة الأقليات في المجتمع.
Es steht heute fest, dass die Palästinenser im Irak seit Beginn der Besatzung im Jahr 2003 einer schrecklichen Hetzkampagne ausgesetzt werden, um sie zu vertreiben.
إذ من الثابت انه منذ بدأ الاحتلال عام 2003، والفلسطينيون في العراق يتعرضون لحملة واسعة بالتحريض عليهم لاقتلاعهم.
Das genügte, damit die islamistische Tageszeitung "Vakit" eine regelrechte Hetzkampagne startete und mit dem Argument, gläubige Muslime seien entsetzt über das Schmierentheater, ein Aufführungsverbot forderte.
كان هذا يكفي حتى تشن الصحيفة الإسلامية اليومية "فاكيت" حملة مسعورة، بكل معنى الكلمة، متذرعة بأن المسلمين الأتقياء مصدومون بسبب مضمون المسرحية المنحلة، وهكذا طالبت الصحيفة بمنع عرض المسرحية.
Guck mal in die Zeitung - die reinste Hetzkampagne.
قرأتي الصحف ، لاموتا مدير شبكة دعارة
Nichts weiter als Thomas Edisons Hetzkampagne gegen Mr. Teslas überlegenen Wechselstrom! Mr. Alley, bitte.
هذا جزء من حملة توماس أديسون للتشهير بتيار السيد تيسلا المتردد الأسمى
Wissen Sie, heutzutage ist die Wirklichkeit noch schlimmer als die Hetzkampagnen in den Zeitungen.
هذه الأيام، كما تعلم
Nichts weiter als Thomas Edisons Hetzkampagne gegen Mr. Teslas überlegenen Wechselstrom!
هذا جزء من حملة توماس إديسون التشهيرية ضد إختراع السيد تسلا للتيار المتردد المتفوق