Irrenanstalten sind voller Leute, die glauben, sie seien Napoleon... oder Gott.
ملاجئنا مليئة بالناس الذين يعتقدون أنهم نابليون أو الله
Die Idioten leiten die Irrenanstalt.
المصنع ترأسه الآن مجموعتنا البلهاء أجل
Wir waren in der Irrenanstalt. Das war alles so verschwommen von Drogen und so.
عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ
Er wurde als ein Entflohener von der Irrenanstalt identifiziert.
لقد تم تحديد هويته بمريض عقلى هارب.
Und das läßt Hurley ziemlich ausflippen, und er läßt sich in eine Irrenanstalt einweisen, um das zu verhindern.
لقد أنقذتهم ...(أهم بخير؟ (جولييت - الجميع بخير -
Unnötig zu erwähnen, daß die Königliche Akademie der Wissenschaft diesen... hoffnungslosen Spinner für unzurechnungsfähig befunden hat... und ihn der Ordnung halber in eine Irrenanstalt hat einweisen lassen.
،لا حاجة للقول الأكاديمية الملكية للعلم أعلنت أن هذا المجنون عقلياً عاجز وقد بعث حسب الأصول إلى مستشفى المجانين
Eine Irrenanstalt.
الملجأ الذهني
Die gehört in die Irrenanstalt.
"يجب احتجازها في مصحّ المجانين"
Ich war in den letzten 17 Jahren in einer Irrenanstalt.
لقد كنت في مؤسسة ،للأمراض العقلية .للـ17 سنة الماضية
Ich musste da raus. Es ist wie in einer Irrenanstalt.
اضطررت الى الخروج من هناك. أنه مثل مأوى للمجانين.