Eine strategische Allianz ist unerlässlich für unser Überleben.
التحالف الاستراتيجي أمر ضروري لبقائنا.
Dieser Schritt hat strategische Auswirkungen auf unsere Zukunft.
هذه الخطوة لها تأثيرات استراتيجية على مستقبلنا.
Wir müssen einen strategischen Plan für die nächsten Jahre erarbeiten.
علينا وضع خطة استراتيجية للسنوات القادمة.
Die strategische Positionierung des Unternehmens hat großen Einfluss auf seinen Erfolg.
يؤثر تمركز الشركة الاستراتيجي بشكل كبير على نجاحها.
Er hat eine strategische Rolle bei dieser Operation.
لديه دور استراتيجي في هذه العملية.
So gesehen, ist Fischers Bremsmanöver nicht nur aus Überzeugung geboren, sondern auch strategisch motiviert.
وهكذا فليست القناعة الحزبية وحدها هي التي تحرك فيشر بل الاستراتيجية أيضا.
Das warum die NATO nicht der 'primäre Ort' strategischer Abstimmung über den Atlantik ist, den sich Schröder wünschte.
وهذا هو السبب الذي يدعو شرودر للتمني بأن لا يكون الناتو المكان الأول لتحديد الاستراتيجيات الأطلسية.
Faktor eins war der Irak-Krieg, der eine Veränderung der strategischen Situation zu Gunsten des Westens durch eine schrittweise Demokratisierung der Region bringen sollte.
أولهما حرب العراق، والتي كان من المفترض أنها ستغير الوضع الاستراتيجي لصالح الغرب، وذلك عبر الدمقرطة التدريجية في المنطقة.
Die zerklüfteten Wüstengebirge des Sinai bieten internationalen Terroristen idealen Unterschlupf und außerdem ein strategisch interessantes Betätigungsfeld zwischen Zentralägypten, Gaza, Israel und Saudi-Arabien.
فالجبال الصحراوية الوعرة في سيناء تقدم ملاذاً مثالياً للإرهابيين الدوليين، وكذلك قاعدةَ عمل استراتيجية مهمة بين وسط مصر وقطاع غزة وإسرائيل والسعودية.
In einer strategischen Studie, die der föderale Koordinationsrat für Naturwissenschaften, Ingenieurwesen und Technologie (Report of Committee on Science, Engineering and the Federal Coordination Technology Policy) geführt hat, wurde erwähnt, dass 50% der wissenschaftlichen und technologischen Arbeiten auf Englisch verfasst und herausgegeben werden, während die arabische Sprache nur einen geringen Teil der verbleibenden 50% abdeckt.
وذكرت دراسة استراتيجية أعدها المجلس التنسيقي الفدرالي للعلوم والهندسة والتكنولوجيا أن 50% من الكتابات العلمية والتكنولوجية تنشر باللغة الإنجليزية في حين تغطي اللغة العربية حيزا ضئيلا من الـ 50% المتبقية.
"Russland ist und bleibt ein unverzichtbarer strategischer Partner," so Steinmeier.
وعبر شتاينماير بقوله أن روسيا تظل شريكاً استراتيجياً لا يمكن
الاستغناء عنه.
Der Bundesaußenminister verwies in seinen Gesprächen auf die strategische Rolle der
Golfstaaten für Frieden und Stabilität in der Region und sprach sich für einen Ausbau der
Beziehungen zur Europäischen Union aus.
فضلاً عن ذلك أشار وزير الخارجية الألمانية في محادثاته إلى الدور الاستراتيجي لدول
الخليج من أجل إحلال السلام والاستقرار في المنطقة وأيّد التوسع في العلاقات مع الاتحاد
الأوروبي.
Hiervon verspricht sich die
Bundesregierung einen wichtigen Impuls für die Intensivierung des internationalen
Engagements. Ziel der Beratungen ist die Schaffung eines möglichst breiten strategischen
Konsenses in der Afghanistanpolitik.
ومن جانبها تأمل الحكومة الألمانية في أن يقدم
المؤتمر دفعة مهمة لتكثيف الإسهام الدولي، والهدف من التشاور هو خلق – قدر الإمكان –
توافق استراتيجي واسع النطاق في سياسة أفغانستان.
Wir engagieren uns von deutscher Seite aus mit Soldatinnen und Soldaten
durchaus in Schlüsselfunktionen, etwa in der Transportunterstützung. Wir haben
strategischen Lufttransport angeboten. Das begründet auch die Größenordnung
des Mandates. Wenn angefordert, müssen wir kurzzeitig hochfahren. Deshalb
benötigen wir ein Mandat in der Größenordnung von
250 Soldatinnen und Soldaten.
نحن نشارك من الجانب الألماني بجنود في وظائف حيوية مثلاً في دعم النقل: كما عرضنا تقديم النقل
الجوي الاستراتيجي. وهذا ما يبرر أيضاً حجم المهمة. وإذا طُلب منا
فسيكون علينا زيادة العدد بصورة سريعة، لذلك نحتاج إلى تفويض
بإرسال عدد 250 جندي.
So haben die Präsidenten der USA und Russlands
gemeinsame Vorschläge für eine deutliche Reduzierung ihrer
strategischen Arsenale gemacht. Die Genfer
Abrüstungskonferenz konnte ein Jahrzehnt Stillstand
ebenfalls überwinden.
لقد قدم كل من الرئيس الأمريكي والرئيس الروسي مقترحات
مشتركة بشأن خفض الترسانات الاستراتيجية. أما مؤتمر جنيف للحد
من التسلح فيمكنه التغلب على مرحلة التوقف التي دامت عقداً.