Beispiele
In Deutschland ist die Bereitschaftspolizei ein wichtiger Teil der Sicherheitskräfte.
في ألمانيا، شرطة السيطرة على الشغب تعتبر جزءًا هامًا من قوات الأمن.
Hinter den Kulissen ist die Bereitschaftspolizei bereit, jederzeit einzugreifen.
وراء الكواليس، شرطة السيطرة على الشغب جاهزة للتدخل في أي وقت.
Viele Personen wurden vom Bereitschaftspolizei während der Proteste festgenommen.
العديد من الأشخاص قد اعتقلوا من قبل شرطة السيطرة على الشغب خلال الاحتجاجات.
Die Bereitschaftspolizei hat sich darauf vorbereitet, scharfe Unruhen zu bewältigen.
تدربت شرطة السيطرة على الشغب على مواجهة مواقف الشغب الحادة.
Die Bereitschaftspolizei arbeitet mit der örtlichen Polizei zusammen, um die Sicherheit in der Gegend zu gewährleisten.
تعمل شرطة السيطرة على الشغب مع الشرطة المحلية لضمان الأمان في المنطقة.
Enwer Siganschin, Chefingenieur von BP Russland, wurde am30. September in Irkutsk erschossen.
فقد قُـتِلإنفير زيجانشين كبير مهندسي شركةBP Russia رمياًبالرصاص في إيركوتسك في الثلاثين من سبتمبر/أيلول.
In Großbritannien trat BP- Chef Lord John Browne – der das Unternehmen von einer europäischen Ölgesellschaft aus der zweiten Reihe in einen globalen Riesen verwandelt hatte – zurück. Er hattezugeben müssen, vor Gericht über die Umstände gelogen zu haben,unter denen er einen homosexuellen Partner kennen gelernt hatte(anscheinend war es über eine Begleitagentur, die männliche Modellevermittelt).
وفي بريطانيا، اضطر اللورد جون براون ، المدير التنفيذي الذيحول "بي بي" من شركة نفط أوروبية ثانوية إلى عملاق عالمي، إلىالاستقالة من منصبه بعد أن اعترف بالكذب في المحكمة بشأن الظروف التيالتقى فيها برفيق من الشواذ جنسياً (ويبدو أنه التقى به من خلال إحدىوكالات تقديم خدمة المرافقين الذكور).
NEW YORK – Als BP und seine Bohrpartner 2010 die Deepwater- Horizon­-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko verursachten,verlangte die US- Regierung, dass BP die Säuberungsmaßnahmenbezahlen, jene, die Schäden erlitten hatten, entschädigen und Strafen für die Gesetzesverstöße bezahlen müsse, die zu der Katastrophe geführt hatte.
نيويورك ــ عندما تسببت أعمال الحفر التابعة لشركة بريتيشبتروليوم وشركاؤها في تسرب النفط إلى خليج المكسيك في عام 2010، طالبتالحكومة الأميركية بريتيش بتروليوم بتحمل تكاليف عملية التنظيف،وتعويض هؤلاء الذين تضرروا بسبب التسرب، وتحمل العقوبات الجنائية عنالانتهاكات التي أدت إلى الكارثة.
Inzwischen hat sich BP bereits zur Zahlung von mehr als 20 Milliarden Dollar an Wiedergutmachungen und Strafenverpflichtet.
وقد التزمت بريتيش بتروليوم بالفعل بدفع عشرين مليار دولارأميركي في هيئة عمليات إصلاح ومعالجة وجزاءات.
Auf Grundlage eines vergangene Woche geschlossenen Vergleichs wird BP jetzt die höchste Geldstrafe in der Geschichteder USA bezahlen – 4,5 Milliarden Dollar.
وبموجب التسوية التي تم التوصل إليها الأسبوع الماضي، فإنبريتيش بتروليوم سوف تتحمل الآن أكبر عقوبة جنائية في تاريخ الولاياتالمتحدة ــ 4,5 مليار دولار.
Eine Schätzung setzt die Gesamtmenge des in den letzten 50 Jahren ausgetretenen Öls bei etwa 10 Millionen Barrels an – doppeltso viel wie im Falle von BP.
ووفقاً لأحدث التقديرات، فإن مجموع التسريبات على مدى الأعوامالخمسين الماضية بلغ نحو 10 مليون برميل ــ ضعف حجم التسرب الناتج عنشركة بريتيش بتروليوم.
Schließt man die Mitwisserschaft von Top- Führungskräftenaus, wirft das eine beunruhigende Frage auf: Ist Jamie Dimon, derhoch angesehene CEO von J. P. Morgan, genauso im Unklaren über die Risiken, die in den fast 80 Milliarden US- Dollar schweren Derivatenin seinem Handelsbuch stecken, wie es Tony Hayward, derunglückselige Ex- BP- Chef, über die Gefahren der verhängnisvollen Bohrinsel im Golf von Mexiko gewesen ist?
والواقع أن استبعاد التواطؤ من جانب كبار المسؤولينالتنفيذيين يثير تساؤلاً مزعجا: هل كان جيمي ديمون، الرئيس التنفيذيالذي يحظى بقدر عظيم من التقدير، على غير علم بقدر التعرض الذي تنطويعليه دفاتر المشتقات المالية لدى مصرفه والتي تقرب من 80 مليار دولار،كما كان توني هاورد الرئيس التنفيذي السابق لشركة بريتيش بتروليمغافلاً عن المخاطر التي انطوى عليها حفار شركته المشئوم في خليجالمكسيك؟
Kann die BP-Ölpest sich auch positiv auswirken?
هل يسفر التسرب النفطي عن أي خير؟
CAMBRIDGE – Vielleicht ist es nur ein Wunschtraum, aber esist möglich, dass die anhaltende BP-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko endlich die Unterstützung für eine strenge amerikanische Umweltpolitik in Schwung bringt.
كمبريدج ـ لعلها مجرد أضغاث أحلام، ولكن ربما تؤدي كارثة تسربالنفط من المنصة البحرية التابعة لشركة بريتيش بتروليم في خليجالمكسيك أخيراً إلى تحفيز الدعم اللازم لتبني سياسة بيئية أميركية ذاتأنياب.
Doch wenn weiter nichts auf die BP- Katastrophe folgt, istdies eine tragische verpasste Gelegenheit, ein wenig Verstand indie nationale Umwelt- und Energiepolitik der Vereinigten Staaten zubringen, die in den letzten Jahren immer weiter vom Weg abgekommenist.
ولكن إن كان ذلك هو كل ما قد تسفر عنه مصيبة بريتيش بتروليم،فإن هذا سوف يشكل إهداراً مأساوياً للفرصة السانحة لإعادة بعض التعقلإلى السياسات الوطنية التي تتبناها الولايات المتحدة في مجال البيئةوالطاقة، والتي انحرفت كثيراً عن المسار السليم في السنواتالأخيرة.