Der Strahlenschutz ist für Arbeiter in Kernkraftwerken extrem wichtig.
الوقاية من الإشعاع ضرورية بشكل فائق للعمال في المحطات النووية.
Umfassende Schulungen im Strahlenschutz sind für medizinisches Personal obligatorisch.
التدريب الشامل في الوقاية من الإشعاع هو أمر إلزامي للموظفين الطبيين.
Strahlenschutz steht im Zentrum der Sicherheitsmaßnahmen in radiologischen Anlagen.
تكون الوقاية من الإشعاع في مركز تدابير السلامة في المرافق الراديولوجية.
Es ist entscheidend, die Prinzipien des Strahlenschutzes zu verstehen und anzuwenden.
من الأساسي فهم وتطبيق مبادئ الوقاية من الإشعاع.
Die Entwicklung neuer Technologien hat den Strahlenschutz in der medizinischen Diagnostik verbessert.
ساهمت الأبحاث الحديثة في تطور التكنولوجيا في تحسين الوقاية من الإشعاع في التشخيص الطبي.
in Anerkennung der wichtigen Arbeit, die die Organisation in Fragen der Kernenergie, des Brennstoffkreislaufs und der Kernwissenschaft, kerntechnischer Methoden und Verfahren im Dienste der Entwicklung und des Umweltschutzes, der nuklearen Sicherheit und des Strahlenschutzes leistet, insbesondere auch ihrer Arbeit zur Unterstützung der Entwicklungsländer auf allen diesen Gebieten,
وإذ تسلم بأهمية أعمال الوكالة المتعلقة بالطاقة النووية، ودورة الوقود والعلوم النووية، والتقنيات النووية المسخرة لأغراض التنمية وحماية البيئة، والأمان النووي والحماية من الإشعاع، بما في ذلك أعمالها الموجَّهة نحو مساعدة البلدان النامية في هذه الميادين كافة،
In diesem Bereich ist Strahlenschutz nötig.
الحماية من الإشعاع مطلوبة في هذه المنطقة