Beispiele
Das Auto war eingekeilt zwischen zwei LKWs.
كان السيارة مثبت بإحكام بين شاحنتين.
Ich fand das Buch eingekeilt zwischen zwei anderen auf dem Regal.
وجدت الكتاب مثبت بإحكام بين كتابين آخرين على الرف.
Der Stein war fest zwischen den Reifen eingekeilt.
كان الحجر مثبت بإحكام بين الإطارات.
Nach dem Sturm war der Baum eingekeilt zwischen zwei Gebäuden.
بعد العاصفة، كان الشجرة مثبت بإحكام بين مبنيين.
Ich konnte mein Fahrrad kaum bewegen, es war zwischen zwei Autos eingekeilt.
لم أتمكن من تحريك دراجتي بكل سهولة، كانت مثبتة بإحكام بين سيارتين.
Ungünstig eingekeilt zwischen China, Russland und Japan,war die koreanische Halbinsel lange Zeit ein blutiges Schlachtfeldgrößerer Mächte.
ذلك أن شبه الجزيرة الكورية كانت لفترة طويلة ساحة معركةدموية بين القوى العظمى، بحكم موقعها الخطير بين الصين وروسياواليابان.
Wie immer ist der Konflikt zwischen Palästinensern und Israelis eingekeilt zwischen Diplomatie und Gewalt.
كما هي الحال دوما، فإن الصراع الفلسطيني الإسرائيلي يظلجاثماً في مكان ما بين الدبلوماسية والعنف.
Eingekeilt in einer Region, in der sich drei Giganten – China, Japan und Russland – gegenüberstehen, hatte es Korea schwer,genügend „harte“ militärische Macht zu entwickeln, um sich zu zur Wehr zu setzen.
فهي عالقة عند ملتقى ثلاثة عملاقة ـ الصين، واليابان، وروسيا.وعلى مر التاريخ لاقت كوريا الجنوبية صعوبة كبيرة في محاولاتها لتنميةقوتها العسكرية "الصارمة" الكافية للدفاع عن نفسها.
Die ist völlig eingekeilt.
انظر انها محاطه بسيارات كثيرة ولا استطيع الوصول اليها
Von den Vereinigten Staaten geleugnet, eine Basis, in der sie den Rest des Krieges im Pazifik eingekeilt wären.
ويحرمون الولايات المتحدة من قاعدة استخدمتها لإدارة بقية الحرب في المحيط الهادئ