Examples
Das rührselige Drama brachte sie zum Weinen.
ادمعتها الدراما المؤثرة.
Sie ist so rührselig, dass sie immer bei romantischen Filmen weint.
هي متأثرة جداً بحيث تبكي دائماً عندما تشاهد الأفلام الرومانسية.
Er erzählte eine rührselige Geschichte über seine Kindheit.
أخبرنا قصة مُختصرة عن طفولته.
Manchmal sind die einfachsten Geschichten die rührseligsten.
أحيانا ، قد تكون القصص الأبسط هي الأكثر تأثيرا.
Dieses Lied hat einen rührseligen Text, der mich immer traurig macht.
هذه الأغنية لها كلمات مؤثرة تجعلني حزينا دائما.
Bitte. Erspare mir die rührseligen Geschichten.
رجاء وفر علي أي قصص حزينة.
Kommt es mir nur so vor, oder wird die Beichte heutzutage rührseliger?
هذ هذه ظنوني أم ان الإعتراف قد أصبح - أكثر حميمية هذه الأيام ؟
Ein Beispiel: Die rührselige Geschichte der aktuellen Kuh.
إحدى أكثر الأمثلةِ السيئة السمعةِ . قصة البقرةِ العاطفية الحاليةِ
Nur etwas Rührseliges.
شيء ذو قيمة عاطفيّة ليس إلاّ
Nur etwas Rührseliges.
شيء عاطفي فحسب
Danke. Das wird rührselig.
.شكراً لك - .أصبح هذا عاطفي -
Gegen seinen Willen, dachte ich, hat er gesagt. Also, ich würde sagen, wir schlucken seine rührselige Geschichte mit einem dicken Salzkorn.
حسبما قال يعمل له ضد رغبته - ..حسناً، لكنت أقول أن يبتلع قصته بقرص ملح كبير -
Ich versuchte ihn zu überzeugen, er kann ihnen nicht trauen, aber ich schätze er ist rührselig.
ليس لديكم أي خيارات المهمة الكبرى لهم بعد هذا ... هي أنتم
Zu der Zeit schrieb er nur noch rührselige Liebeslieder für Yoko und...
وقتهـا كان يعمـل اغانـي حب لـ ( يوكو ) و .. ـ مــاذا ؟
Es mag rührselig klingen, aber... bei allen Versuchungen des Gruppenzwangs... wende ich mich an Gott, und Er hilft mir bei dem Problem.
أعرف أن هذا يبدوا مبتذلاً ، ولكن كلما شعرت بإغراء للرضوخ للضغوط توجهت إلى الرب ليساعدني