Beispiele
O die ihr glaubt , macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen zunichte , wie derjenige , der seinen Besitz aus Augendienerei vor den Menschen ausgibt und nicht an Allah und den Jüngsten Tag glaubt ! So ist sein Gleichnis das eines glatten Steins mit Erdreich darüber : Ein heftiger Regenguß trifft ihn und läßt ihn nackt .
« يأيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم » أي أجورها « بالمن والأذى » إبطالا « كالذي » أي كإبطال نفقة الذي « ينفق ماله رئاء الناس » مرائيا لهم « ولا يؤمن بالله واليوم الآخر » هو المنافق « فمثله كمثل صفوان » حجر أملس « عليه تراب فأصابه وابل » مطر شديد « فتركه صلدا » صلبا أملس لا شيء عليه « لا يقدرون » استئناف لبيان مثل المنافق المنفق رئاء الناس وجمع الضمير باعتبار معنى الذي « على شيء مما كسبوا » عملوا أي لا يجدون له ثوابا في الآخرة كما لا يوجد على الصفوان شئ من التراب الذي كان عليه لإذهاب المطر له « والله لا يهدى القوم الكافرين » .
Und seid nicht wie diejenigen , die aus ihren Wohnstätten hinauszogen , in Übermut und aus Augendienerei vor den Menschen , und die von Allahs Weg abhalten . Allah umfaßt , was sie tun .
« ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم » ليمنعوا غيرهم ولم يرجعوا بعد نجاتها « بطرا ورئاء الناس » حيث قالوا لا نرجع حتى نشرب الخمر وننحر الجزور وتضرب علينا القيان ببدر فيتسامع بذلك الناس « ويصدون » الناس « عن سبيل الله والله بما يعملون » بالياء والتاء « محيط » علما فيجازيهم به .
O die ihr glaubt , macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen zunichte , wie derjenige , der seinen Besitz aus Augendienerei vor den Menschen ausgibt und nicht an Allah und den Jüngsten Tag glaubt ! So ist sein Gleichnis das eines glatten Steins mit Erdreich darüber : Ein heftiger Regenguß trifft ihn und läßt ihn nackt .
يا من آمنتم بالله واليوم الآخر لا تُذْهِبُوا ثواب ما تتصدقون به بالمنِّ والأذى ، فهذا شبيه بالذي يخرج ماله ليراه الناس ، فيُثنوا عليه ، وهو لا يؤمن بالله ولا يوقن باليوم الآخر ، فمثل ذلك مثل حجر أملس عليه تراب هطل عليه مطر غزير فأزاح عنه التراب ، فتركه أملس لا شيء عليه ، فكذلك هؤلاء المراؤون تضمحلُّ أعمالهم عند الله ، ولا يجدون شيئًا من الثواب على ما أنفقوه . والله لا يوفق الكافرين لإصابة الحق في نفقاتهم وغيرها .
Und seid nicht wie diejenigen , die aus ihren Wohnstätten hinauszogen , in Übermut und aus Augendienerei vor den Menschen , und die von Allahs Weg abhalten . Allah umfaßt , was sie tun .
ولا تكونوا مثل المشركين الذين خرجوا من بلدهم كبرًا ورياءً ؛ ليمنعوا الناس عن الدخول في دين الله . والله بما يعملون محيط لا يغيب عنه شيء .