Beispiele
Das Unternehmensumfeld hat einen großen Einfluck auf den Geschäftserfolg.
بيئة الشركة لها تأثير كبير على نجاح الأعمال.
Um erfolgreich zu sein, muss ein Unternehmen sein Umfeld verstehen und darauf reagieren.
لكي تنجح الشركة، يجب أن تفهم بيئتها وتستجيب لها.
Das Unternehmensumfeld ändert sich ständig und erfordert ständige Anpassungen.
بيئة الشركة تتغير باستمرار وتتطلب التكيف المستمر.
Die Verbesserung des Unternehmensumfelds kann zur Steigerung der Produktivität beitragen.
يمكن أن تساهم في تحسين بيئة الشركة في زيادة الإنتاجية.
Das Unternehmensumfeld besteht aus vielen verschiedenen Faktoren, einschließlich der Wirtschaft, Technologie und sozialen Trends.
تتكون بيئة الشركة من العديد من العوامل المختلفة، بما في ذلك الاقتصاد والتكنولوجيا والاتجاهات الاجتماعية.
betont, wie wichtig es ist, das Handels-, Investitions- und Unternehmensumfeld durch geeignete innerstaatliche Maßnahmen und Bedingungen zu stärken und in die Lage zu versetzen, lokale, regionale und internationale Investitionen und Anstrengungen zur Verhinderung und Beseitigung wettbewerbsfeindlicher Praktiken sowie zur Steigerung der Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht der unternehmerischen Akteure auf internationaler wie nationaler Ebene zu fördern, damit die Produzenten, Unternehmen und Verbraucher in den Entwicklungsländern aus der Handelsliberalisierung Nutzen ziehen können, und legt den Entwicklungsländern nahe, die Festlegung wettbewerbsrechtlicher Vorschriften und Rahmenbedingungen zu erwägen, die ihrem Entwicklungsbedarf am besten gerecht werden, und diese durch technische und finanzielle Hilfe beim Kapazitätsaufbau unter voller Berücksichtigung der nationalen politischen Ziele und der Kapazitätsbeschränkungen zu ergänzen;
تؤكد أهمية تعزيز وتمكين البيئة التجارية والاستثمارية وبيئة الأعمال التجارية من خلال اتخاذ تدابير داخلية مناسبة، وتهيئة أوضاع مؤاتية لتشجيع الاستثمارات المحلية والإقليمية والدولية والجهود المبذولة لمنع وإلغاء الممارسات المناهضة للمنافسة، وتعزيز مسؤولية ومساءلة الشركات العاملة على الصعيدين الدولي والوطني على حد سواء، بما يمكن المنتجين والمشاريع والمستهلكين في البلدان النامية من الاستفادة من تحرير التجارة، وتشجع البلدان النامية على النظر في وضع قوانين وأطر للمنافسة تتناسب على أفضل وجه مع احتياجاتها الإنمائية، وإكمالها بالمساعدة التقنية والمالية من أجل بناء القدرات، مع مراعاة أهداف السياسات الوطنية وما يعترض القدرات من قيود مراعاة تامة؛