Beispiele
Leihmutterschaft ist in vielen Ländern ein umstrittenes Thema.
تعتبر تأجير الرحم موضوعًا مثيرًا للجدل في العديد من الدول.
In einigen Ländern ist das Konzept der Leihmutterschaft legal.
في بعض البلدان، مفهوم تأجير الرحم قانوني.
Viele Paare wenden sich an eine Leihmutter, um ihre Familie zu gründen.
يتوجه العديد من الأزواج إلى تأجير الرحم لتأسيس عائلاتهم.
Es gibt viele ethische Bedenken in Bezug auf die Leihmutterschaft.
هناك العديد من المخاوف الأخلاقية بشأن تأجير الرحم.
Eine Leihmutter hilft kinderlosen Paaren, ihren Kinderwunsch zu erfüllen.
تساعد تأجير الرحم الأزواج الذين لا يملكون أطفال في تحقيق رغبتهم في الأطفال.
Sie könnten ein Vermögen als Leihmutter verdienen. Hallo.
يمكنك جنى ثروة من تأجير الرحم
Genau wie die Stadtleute aus Everwood, als sie erfuhren, dass Nina eine Leihmutter war.
تمامًا مثلما فعلوا سكان مديـنة "إيفروود" لتتبع حقيقة أنْ (نيـنا) كانت أمّ بديلة
Woher kennen Sie Rajal? Sie ... nun, sie war meine Leihmutter.
كيف تعرفتيّ عليها؟- .إنها... أنها كانت الأم البديلة-
Sie war eine Leihmutter?
كانت أم بديلة؟
Was, wenn alle drei Frauen Leihmütter waren? Das würde erklären, warum wir bisher noch keines der Babys gefunden haben.
ماذا لو كان الثلاث أمهات بديلات؟- .ربما هذا يفسر الأمر-
So hatten wir eine unserer lesbischen Freundinnen gefragt, ob sie nicht Leihmutter machen wollte
.. لـذا ، مبدئيّـاً قمنـا بسؤال إحدى صديقـاتنـا السحاقيات لتكون البديل
Sie könnten ein Vermögen als Leihmutter verdienen.
يمكنك جنى ثروة من تأجير الرحم
Genau wie die Stadtleute aus Everwood, als sie erfuhren, dass Nina eine Leihmutter war.
(لكنَّنا سنتتبعك ، (راندي تمامًا مثلما فعلوا سكان مديـنة "إيفروود" لتتبع حقيقة
Mein Rat... es ist leichter, wenn Sie sich einfach als Leihmutter sehen.
نصيحتي ، سيكون الوضع أخف بكثير إن اعتبرتِ نفسكِ أماً بديلة
Sonst wird das letzte gute Samenkorn in eine Leihmutter eingepflanzt werden.
...لأنه إن لم تفعل شيء في القريب أخر بذرة صالحة لك على وجه الأرض سيتم زرعها في حقنة ما