Examples
Ich übernehme die Gesamtverantwortung für dieses Projekt.
أتولى مسؤولية كاملة عن هذا المشروع.
Der Direktor trägt die Gesamtverantwortung für die Ergebnisse des Unternehmens.
يتحمل المدير مسؤولية كاملة عن نتائج الشركة.
Die Gesamtverantwortung für die Sicherheit liegt bei der Regierung.
تقع على عاتق الحكومة مسؤولية كاملة فيما يتعلق بالأمان.
Als Eltern haben wir die Gesamtverantwortung für das Wohl unseres Kindes.
كوالدين، لدينا المسؤولية الكاملة عن رفاهية طفلنا.
Der Projektmanager hat die Gesamtverantwortung für den erfolgreichen Abschluss des Projekts.
يتحمل مدير المشروع المسؤولية الكاملة عن الانتهاء الناجح للمشروع.
erkennt an, dass die Delegation von Befugnissen durch den Generalsekretär das Ziel verfolgen soll, ein besseres Management der Organisation zu erleichtern, betont jedoch, dass die Gesamtverantwortung für das Management der Organisation nach wie vor beim Generalsekretär als höchstem Verwaltungsbeamten liegt;
5 - تسلم بأن تفويض السلطة من جانب الأمين العام ينبغي أن يكون بهدف تيسير تحسين إدارة المنظمة، وإن كانت تشدد على أن المسؤولية العامة عن إدارة المنظمة تقع على عاتق الأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول؛
in dieser Hinsicht bekräftigend, dass die Gesamtverantwortung der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs obliegt, unter Begrüßung der Einsetzung eines integrierten Oberkommandos und mit der Forderung nach einer wirksamen Zusammenarbeit auf allen Ebenen der kongolesischen Streitkräfte,
وإذ يؤكد مجددا في هذا الصدد أن المسؤولية العامة، تقع على كاهل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال. ويرحب بإنشاء قيادة عليا موحدة، ويدعو إلى التعاون الفعال في جميع مستويات القوات المسلحة الكونغولية،
Artikel 24 der Charta überträgt dem Sicherheitsrat die „Hauptverantwortung“, nicht die Gesamtverantwortung, für die Wahrung des Friedens und der Sicherheit, und in einigen Fällen kann es vorkommen, dass die Begehung von für die Schutzverantwortung relevanten Verbrechen nicht als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit angesehen wird.
وقد عهدت المادة 24 من الميثاق إلى مجلس الأمن بالمسؤولية ”الرئيسية“ لا الكاملة عن صون السلام والأمن، وفي بعض الحالات، قد لا يرتأى أن ارتكاب جرائم تتعلق بالمسؤولية عن الحماية يعرّض السلام والأمن الدوليين للخطر.
erklärt erneut, dass die Delegation von Befugnissen durch den Generalsekretär das Ziel verfolgen soll, ein besseres Management der Organisation zu ermöglichen, betont jedoch, dass die Gesamtverantwortung für das Management der Organisation nach wie vor beim Generalsekretär als höchstem Verwaltungsbeamten liegt;
تكرر تأكيد ضرورة أن يكون تفويض السلطة من جانب الأمين العام بهدف تيسير حسن إدارة المنظمة، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية العامة عن إدارة المنظمة تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول؛
kommt überein, ein von einer hochrangigen Führungskraft zu leitendes Büro für interne Rechtspflege einzurichten, das die Gesamtverantwortung für die Koordinierung des Systems der internen Rechtspflege der Vereinten Nationen übernehmen wird;
توافق على إنشاء مكتب إقامة العدل، برئاسة مسؤول برتبة إدارية عليا، يتولى المسؤولية بشكل عام عن تنسيق نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل؛
erklärt erneut, dass die Delegation von Befugnissen durch den Generalsekretär das Ziel verfolgen soll, ein besseres Management der Organisation zu ermöglichen, betont jedoch, dass die Gesamtverantwortung für das Management der Organisation nach wie vor beim Generalsekretär als höchstem Verwaltungsbeamten liegt;
تكرر تأكيد أن تفويض السلطة من جانب الأمين العام ينبغي أن يكون بهدف تيسير تحسين إدارة المنظمة، وإن كانت تشدد على أن المسؤولية العامة عن إدارة المنظمة تقع على عاتق الأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول؛
a) Der Rat trägt die Gesamtverantwortung für die Errichtung und Führung des Schadensregisters;
‏(أ)‏ يضطلع المجلس بالمسؤولية العامة عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه؛
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
وتحقيقا لهذه الغاية، تعترف منظمة السياحة العالمية بالمسؤوليات الشاملة للمنسقين المقيمين عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، حسبما تحددها قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
Die Einbeziehung von Wasserrisiken auf Mc Donald’sökologischer Scorecard ist ein wichtiger Schritt, um Lieferantendazu zu bringen, sich nicht nur mit ihrer Wassereffizienz, sondernauch mit ihrer Gesamtverantwortung einschließlich der Zusammenarbeit mit Beteiligten an örtlichen Wassereinzugsgebietenzu befassen.
والواقع أن دمج مخاطر المياه مع بطاقة الأداء البيئي التابعةلشركة ماكدونالدز يشكل خطوة مهمة في إشراك الموردين، ليس فقط بشأنكفاءة استخدام المياه، بل وأيضاً في الإشراف العام، بما في ذلكالتعاون مع أصحاب المصلحة المحليين في مستجمعات المياه.