Examples
Ja, vielleicht sollten Sie Ihre Midlife-Crisis durchmachen, wenn's mir wieder besser geht.
أجل، من الأفضل أن تمرّ بأزمة منتصف العمر لديك بعد أن أتحسّن
Diese Midlife-Crisis, die du hast, das ganze Gerede, nach L.A. zu ziehen.
الآن ,فايلوت تنزف من أنفها وفمها
Wirklich, jeden Morgen, wenn ich aufwache, danke ich Gott, dass ich nicht einen Mann in seiner Midlife Crisis habe, der mir vorschreibt, wie ich leben soll.
أنـا حـرة ولسـت متـزوجـة وهـذا .. هـذا عظيـم
Insgeheim hoffe ich das es eine Midlife Crisis ist, das bedeutet das du den halben Weg zu einem frühen Tod geschafft hast, wo ich mir dann eine herrliche Genugtung durch auf dein Grab pinkeln hole.
أنت شجاع جدا , لفعلك هذا يا كارت اعرف ذلك , شكرا يا الهي
Wirklich, jeden Morgen, wenn ich aufwache, danke ich Gott, dass ich nicht einen Mann in seiner Midlife Crisis habe, der mir vorschreibt, wie ich leben soll.
على انه ليس لدي رجل في منتصف العمر يسألني عن إنقطاع الطمث ويخبرني كيف أدير حياتي كما تعرف، أنا حرة وعزباء
Wie ein Idiot? - Wie in der Midlife-Crisis.
أزمة مُنتصف العُمر
Glücklicherweise krieg ich meine Midlife Crisis erst in allerletzter Sekunde.
لحسن الحظ انا اعاني من ازمة منتصف العمر,وانتِ فقط تحت السن
Die ganze Zeit, die wir uns da draußen rumtreiben, ist wie eine Achterbahnfahrt in Mitten einer Midlife Crisis.
الحياة بعد انفصالنا بدت وكأنها أزمة منتصف الحياة