Beispiele
Wir müssen die Konsequenzen unserer Versündigungen tragen.
يجب علينا تحمل عواقب خطايانا.
Die Versündigung ist ein Konzept, das in vielen Religionen diskutiert wird.
الخطيئة هي مفهوم يتم مناقشته في العديد من الأديان.
Er bereute seine Versündigung und versuchte, eine bessere Person zu werden.
اندم على خطيئته وحاول أن يصبح شخصًا أفضل.
Die Versündigung des Menschen ist das Hauptthema dieser Geschichte.
خطيئة الإنسان هي الشيء الرئيسي في هذه القصة.
Sie sprach offen über ihre Versündigungen in ihrer Jugend.
تحدثت بصراحة عن خطاياها في شبابها.
Sie greifen darin miteinander nach einem Becher , in dem nichts darin ist , was zu unbedachter Rede verleitet und zu keiner Versündigung .
« يتنازعون » يتعاطون بينهم « فيها » أي الجنة « كأسا » خمرا « لا لغوٌ فيها » أي بسبب شربها يقع بينهم « ولا تأثيم » به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا .
Sie greifen darin miteinander nach einem Becher , in dem nichts darin ist , was zu unbedachter Rede verleitet und zu keiner Versündigung .
وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .