Examples
Sein Verhalten ist sehr sinnhaft und reflektierend.
تصرفاته ذات معنى عميق وتعكس تفكيره.
Sie sucht nach einem sinnhaften Gespräch, das ihre Ansichten verändert.
هي تبحث عن حديث هادف يغير وجهات نظرها.
Die Autorin versucht, jedem Kapitel ihres Buches eine sinnhafte Bedeutung zu geben.
تحاول الكاتبة إعطاء كل فصل في كتابها معنى هادف.
Sinnhafte Arbeit bringt den Menschen Zufriedenheit und Glück.
العمل الهادف يمنح الناس الرضا والسعادة.
Das Seminar soll den Studenten sinnhafte Einblicke in das Studium der Psychologie geben.
يهدف الندوة إلى منح الطلاب رؤى هادفة في دراسة العلم النفس.
Hinzu kommt, dass Migrationen, die Verstädterung, der Übergang von der Großfamilie zu kleineren, mobilen Familien, der mangelnde Zugang zu Technologien, die Selbstständigkeit fördern, sowie andere sozioökonomische Veränderungen dazu führen können, dass ältere Menschen im Entwicklungsprozess marginalisiert werden, wodurch sie ihrer sinnhaften wirtschaftlichen und sozialen Rolle beraubt und ihre traditionellen Unterstützungsquellen geschwächt werden.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تؤدي الهجرة والتحضُّر والتحوُّل من الأسر الموسّعة إلى الأسر الأصغر التي لا تستقر في مكان، وعدم إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا وغير ذلك من التغيرات الاجتماعية - الاقتصادية إلى تهميش كبار السن واستبعادهم من المسار الرئيسي للتنمية، بما يهدر أدوارهم الاقتصادية والاجتماعية الهادفة ويضعف مصادر الدعم التقليدية لهم.
Aber es zeigt das Bedürfnis des Gehirns zufällige Reize aufzunehmen und sie zu etwas sinnhaftem Ganzen zu formen.
لكنها تظهر حاجة الدماغ في أخذ شعور عشوائي وتحويله .إلى مفهوم كامل وكبير