Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
تعمل أموال الأفيون على إفساد المجتمع الأفغاني من القمة إلىالقاعدة.
Heute durchkämmt eine zunehmende Zahl von Europäern das Gras, um auf leisen Sohlen nach den Schlüsseln zu suchen.
وفي الوقت الحاضر، هناك عدد متزايد من الأوروبيين يمشطون هذهالحشائش بهدوء بحثاً عن المفاتيح.
Vom Scheitel bis zur Sohle. - Er ist ein guter Mensch.
- حقا .. كتبه عن في جميع الأنحاء - انه رجل جيد
Im Cincinnati-Miami-Spiel... erkläre ich Cincinnati zur "Heißen Sohle der Woche". Beide wirken überzeugend.
إعتقل هذا الرجل
Die Sohlen sind schon abgewetzt und innen sind sie mit Blut verschmiert.
دعنا نذهب ونستعيد قبعتك
Da kommen die Capulets. Bei meiner Sohle! Mich kümmert's nicht.
أنا لست مهتم
- Beimeinem Kopf! Die Capulets. - Beimeiner Sohle!
ها قد أتوا آل كابيوليت أنا لست مهتم
Vom Scheitel bis zur Sohle.
.من اللحم إلى العظم
Die Sohlen Ihrer Pantoffeln sind recht glatt.
أُلاحظُ الأعجازَ نعالِكَ مجلةَ بالأحرى.
Die Sohlen lhrer Pantoffeln sind recht glatt.
!أنا بخير !استسلموا !الكلّ يعلم أنكم أصدقاء