Examples
Er hat die Vertragsunterzeichnung in Gegenwart von seinem Anwalt gemacht.
وقد قام بتوقيع العقد بحضور محاميه.
Die Präsentation wurde in Gegenwart von allen Teammitgliedern gehalten.
تم عقد العرض بحضور جميع أعضاء الفريق.
Das Interview wurde in Gegenwart von mehreren Journalisten durchgeführt.
أجريت المقابلة بحضور عدد من الصحفيين.
Sie hat ihren Abschluss in Gegenwart von ihrer Familie und Freunden gefeiert.
احتفلت بتخرجها بحضور عائلتها وأصدقائها.
Die Eröffnungszeremonie fand in Gegenwart von hochrangigen Beamten statt.
وقعت حفلة الافتتاح بحضور كبار المسؤولين.
Prüft die Waisen, wenn sie heranwachsen, auf Handlungsfähigkeit hin! Wenn sie das Heiratsalter erreichen und ihr feststellt, daß sie richtig handeln können, so übergebt ihnen ihr in eurer Obhut befindliches Vermögen! Ihr dürft mit dem Vermögen der Waisen, das ihr verwaltet, nicht verschwenderisch umgehen und nicht danach trachten, es an euch zu reißen, bevor sie volljährig sind. Wer vermögend ist, darf vom Besitz der Waisen, den er verwaltet, nichts für seinen Unterhalt abziehen. Wer arm ist, darf für seinen Unterhalt etwas nehmen, jedoch in Maßen. Die Übergabe des Vermögens an die Waisen hat in der Gegenwart von Zeugen zu erfolgen. Gott genügt als Abrechner.
وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيّا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا
Eigentümlicherweise hat sich Präsident Bush zuerst in Gegenwart König Abdullahs von Jordanien für die Gräueltatenentschuldigt, als wäre das Verbrechen an den jordanischen Arabernerfolgt.
ومن الغريب أن الرئيس بوش قد اعتذر في البداية عما وقع منأفعال شنيعة في حضور عبد الله ملك الأردن، وكأن الجرائم قد ارتكبت فيحق العرب الأردنيين.
Die haben mich ausgelacht in Gegenwart von McLeod.
حتى امام مكلاود سخروا مني
Nur in der Gegenwart von Menschen.
فقط حول ناس.
(Witt) Nur in der Gegenwart von Menschen.
فقط حول ناس.
- Nur in Gegenwart von Menschen. /Der Laderaum ist verkehrt rum. /Ist alles durcheinander.
الحاوية بأكملها رأساً على عقب. كل شىء مقلوب.
Ich bin niemals schüchtern in der Gegenwart von Frauen.
انني لا أَخجل بوجود النساء
Jetzt weiss ich, daß sie nicht schüchtern sind in der Gegenwart von Frauen.
... الآن أَعلم بأنك لَسْتَ خجولاً مع النساء
In Gegenwart von Mr. Hodes.
(مع إشراف السيد (هودز
Du willst da nicht runter gehen. Ich weiß wie du dich fühlst in Gegenwart von toten Sachen.
أنت لا تريد الذهاب إلى هناك