der Polizeichef [pl. Polizeichefs]
Examples
Der Polizeichef hat dem neuen Plan zugestimmt.
رئيس الشرطة وافق على الخطة الجديدة.
Der Polizeichef hat heute seinen Rücktritt eingereicht.
رئيس الشرطة قدم استقالته اليوم.
Der Polizeichef spricht über Sicherheit in der Stadt.
رئيس الشرطة يتحدث عن الأمان في المدينة.
Der Polizeichef trifft sich morgen mit dem Gouverneur.
رئيس الشرطة يجتمع مع المحافظ غداً.
Der Polizeichef forderte mehr Ressourcen für seine Behörde.
رئيس الشرطة طالب بمزيد من الموارد لوكالته.
Bei den anwesenden Vertretern der Zivilpolizei und den Polizeichefs von Bethlehem und Ramallah herrschte große Begeisterung über den Fahrzeugtyp; das Modell Volkswagen-Golf wurde als ideal für die Zwecke der Zivilpolizei bezeichnet.
وقد عمت سعادة غامرة بنوع السيارات المهداة بين الحضور من ممثلي الشرطة ورؤساء الأجهزة الأمنية في مدينتي بيت لحم ورام الله. وقد تمت الإشادة بسيارات الجولف كسيارات مثالية لأغراض الشرطة.
Natürlich gibt es Klagen, die vor allem daher rühren, dass gerade im Süden und im Osten der wirtschaftliche Wiederaufbau nicht vorangeht. Hinzu kommen Missstände in der Verwaltung der Paschtunen-Regionen, die Ernennung von Gouverneuren und Polizeichefs, die keinen Rückhalt bei den Paschtunen haben sowie die anhaltend schlechte Sicherheitslage.
هناك بالطبع شكاوي من جراء تقاعس عملية إعادة الإعمار الاقتصادي في الجنوب والشرق وسوء الحكم في مناطق الباشتون، وهو أمر يشمل تعيين شخصيات غير مرغوب بها في مناصب مهمة كمحافظين وقادة شرطة، بالإضافة الى غياب الأمن.
Es ist bekannt, dass Polizeichefs an Drogenhandel und Prostitution mitverdienen und dass Geheimdienstler, Militärs und Zollbeamte sich am Cannabisexport oder den Subventionen für die besetzte Westsahara bereichern.
والحال أنه غدا معروفا لدى الجميع أن رؤساء الشرطة يتمعشون من المتاجرة بالمخدرات ومن البغاء، وأن أعوان المخابرات ورجال العسكر وأعوان الجمارك يكدسون الثروات من خلال تصدير الحشيش أو من الإعتمادات التي توظف للصحراء الغربية المحتلة.
beschließt, die Schaffung einer D-2-Stelle für den Stabschef, einer D-1-Stelle für den Leitenden Referenten für politische Angelegenheiten und einer D-1-Stelle für den für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichef zu genehmigen;
تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لرئيس الأركان، ووظيفة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي الشؤون السياسية، ووظيفة من الرتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, den Personalbedarf der Mission, einschließlich der Stellen des Stabschefs, des Leitenden Referenten für politische Angelegenheiten und des für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichefs, im Kontext des Entwurfs des Haushaltsplans für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 zu überprüfen;
تحث الأمين العام على أن يقوم، في سياق الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، باستعراض احتياجات البعثة من الوظائف، بما في ذلك وظائف رئيس الأركان وكبير موظفي الشؤون السياسية ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
nimmt Kenntnis von den Empfehlungen in Ziffer 23 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 und beschließt, entsprechend dem Vorschlag des Generalsekretärs in seinem Bericht1 die Rangstufen für die Stellen des Stabschefs und des für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichefs beizubehalten;
تحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة 23 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتقرر الإبقاء على رتبتي وظيفة رئيس الأركان ووظيفة نائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره(1)؛
ersucht den Generalsekretär, eine umfassende Überprüfung der Personalstruktur der Mission, einschließlich der Stellen des Stabschefs und des für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichefs, vorzunehmen und im Rahmen seines nächsten Haushaltsantrags für die Mission darüber Bericht zu erstatten;
تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقديمه مشروع الميزانية المقبلة للبعثة؛
Papier des Pazifikinsel-Forums über Kleinwaffen: "Interessen und Beteiligung der Länder des Pazifikinsel-Forums" Tagung der Polizeichefs des Südpazifik und des Unterausschusses der Ozeanischen Zollorganisation im März 2000 in Fidschi.
• اجتماع رؤساء شرطة منطقة جنوب المحيط الهادئ واللجنة الفرعية للمنظمة الجمركية لأوقيانوسيا، فيجي، آذار/مارس 2000.
Die Polizeichefs des Landes und die Jakartas wurdenvorgeladen und die Anführer des Mobs wurden, unter massivemöffentlichen Druck, strafrechtlich angeklagt.
وتم استدعاء قادة الشرطة في جاكرتا وعلى مستوى الدولة. وتحتضغوط شعبية هائلة تم توجيه الاتهام الجنائي إلى زعماءالرعاع.
Die Gehälter der italienischen Militärstabs- und Polizeichefs sind fast drei Mal so hoch wie die ihreramerikanischen Amtskollegen.
وتكاد رواتب قادة أركان القوات المسلحة وقادة الشرطة فيإيطاليا تتجاوز ثلاثة أمثال ما يحصل عليه نظراؤهم في الولاياتالمتحدة.