Examples
Der Arbeitgeber muss die Ausgleichsabgabe zahlen, wenn er nicht genug behinderte Mitarbeiter einstellt.
يجب على صاحب العمل دفع ضريبة التعويض اذا لم يستخدم عددا كافيا من الموظفين ذوي الاحتياجات الخاصة.
Die Höhe der Ausgleichsabgabe hängt von der Anzahl der Beschäftigten im Unternehmen ab.
تتوقف قيمة ضريبة التعويض على عدد الموظفين في الشركة.
Die Ausgleichsabgabe soll die Einstellung von Menschen mit Behinderungen fördern.
تهدف ضريبة التعويض إلى تشجيع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
Manche Unternehmen betrachten die Ausgleichsabgabe als eine Art Strafe.
تعتبر بعض الشركات ضريبة التعويض عقوبة.
Die Ausgleichsabgabe ist in Deutschland gesetzlich geregelt.
ضريبة التعويض محددة قانونيا في ألمانيا.
Ein System der Ausgleichsabgaben – die auf Importe aus Ländern erhoben werden, in denen Unternehmen nicht angemessen für CO2- Emissionen zahlen müssen – würde die Wettbewerbsbedingungenausgleichen und wirtschaftliche und politische Anreize für Länderschaffen, eine CO2- Steuer oder Emissionsobergrenzeneinzuführen.
ومن المؤكد أن الاستعانة بنظام للضرائب الحدودية ـ يفرض علىالواردات من بلدان حيث الشركات لا تضطر إلى دفع الثمن المناسبللانبعاثات الكربونية ـ من شأنه أن يمهد أرض الملعب ويقدم الحوافزالاقتصادية والسياسية اللازمة لحمل الدول على تبني ضريبة كربونية أووضع حد للانبعاثات.