Er hat den Mais geschrotet.
كَسَّرَ الذُرة.
Der Müllersmann schrotet das Getreide im alten Mühlhaus.
يُكَسِّر الطاحون الحبوب في بيت الطاحونة القديم.
Die Bäckerin schrotet das Korn für das Brot.
تُكسِّر الخبازة الحبوب للخبز.
Die Mühle schrotet Getreide zu Mehl.
تُكَسِّر الطاحونة الحبوب إلى دقيق.
Sie schrotet das Getreide mit einem alten steinernen Schrotmühle.
تُكَسِّرُ الحبوب بواسطة طاحونة حجرية قديمة.
Im Sinne dieses Rechtsinstruments bezeichnet der Ausdruck „Kleinwaffen und leichte Waffen“ jede tragbare tödliche Waffe, mit Ausnahme antiker Kleinwaffen und leichter Waffen oder deren Nachbildungen, die Schrot, eine Kugel oder ein anderes Geschoss mittels Treibladung verschießt, für diesen Zweck bestimmt ist oder ohne weiteres für diesen Zweck umgebaut werden kann.
لأغراض هذا الصك، يقصد بـ ”الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة“ كل سلاح فتاك محمول يقذف أو يطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا، أو يصمم لقذف أو إطلاق طلقة أو رصاصة أو مقذوف أو يمكن تحويله بيسر ليقذف أو يطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة الصغيرة العتيقة أو الأسلحة الخفيفة العتيقة أو نماذجها المقلدة.
a) bezeichnet der Ausdruck "Schusswaffe" jede tragbare Feuerwaffe, mit Ausnahme antiker Schusswaffen oder deren Nachbildungen, die Schrot, eine Kugel oder ein anderes Geschoss mittels Treibladung durch einen Lauf verschießt, die für diesen Zweck gebaut ist oder die ohne weiteres für diesen Zweck umgebaut werden kann.
(أ) يقصد بتعبير "السلاح الناري" أي سلاح محمول ذي سَبَطَانة يطلق، أو هو مصمّم، أو يمكن تحويله بسهولة، ليطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا آخر بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة النارية العتيقة أو نماذجها المقلّدة.
Paul Schroeter, ein emeritierter Professor für Geschichte,schrieb Anfang des Monats in der New York Times, offene Diplomatiesei oft zum Scheitern verurteilt, und nannte als Beispiel den Vertrag von Versailles, der ohne geheime Verhandlungen nichtzustande gekommen wäre.
في وقت سابق من هذا الشهر نشرت صحية نيويورك تايمز مقالاًللكاتب بول شروتر، وهو أستاذ فخري لمادة التاريخ، ولقد زعم في مقالهأن الدبلوماسية المفتوحة كثيراً ما تعاني من "عيوب قاتلة"، وذكر كمثالضرورة عقد مفاوضات سرية للتوصل إلى اتفاق بشأن معاهدة فرساي.
Untertitel: Thomas Schröter
النهــــــــايه
Starker Charakter, Kerle aus echtem Schrot und Korn...
لبناء الأجسام كما تعلم
Schrotflinten? Flinten, die Schrot schießen?
أسلحة نارية , بنادق التى تطلق رصاص ؟
Richtig, Flinten, die Schrot schießen.
هذا صحيح البنادق التى تطلق الرصاص
Weil Sie kein Mann von echtem Schrot und Korn sind.
أو الجلوس معك وأكل البيتزا أثناء مشاهدة برنامج (كريبي) على التلفاز
Weil Sie kein Mann von echtem Schrot und Korn sind.
جسده أساساً يبدأ بالتوقّف
Du ladest also nicht die die Kaliber-12-Flinte und pulverst mich mit Schrot voll.
كدت تقتلها هذا مختلف و نعرف من هي