Beispiele
Der Koch hat das Fleisch in kleine Stücke zerhauen.
قطّع الطباخ اللحم إلى قطع صغيرة.
Er musste das Holz zerhauen, um ein Feuer zu machen.
اضطر إلى قطع الخشب لإشعال النار.
Der Gärtner hat den großen Baum in seinem Garten zerhauen.
قطّع البستاني الشجرة الكبيرة في حديقته.
Im Mittelalter haben Ritter oft Feinde mit ihren Schwertern zerhauen.
في العصور الوسطى، كان الفرسان يقطعون غالبا أعداءهم بالسيوف.
Bringt sie mir wieder her . " Da begann er , ihnen die Beine und den Hals zu zerhauen .
« ردُّوها عليَّ » أي الخيل المعروضة فردوها « فطفق مسحا » بالسيف « بالسوق » جمع ساق « والأعناق » أي ذبحها وقطع أرجلها تقربا إلى الله تعالى حيث اشتغل بها عن الصلاة بلحمها فعوضه الله خيرا منها وأسرع ، وهي الريح تجري بأمره كيف شاء .
Bringt sie mir wieder her . " Da begann er , ihnen die Beine und den Hals zu zerhauen .
فقال : إنني آثرت حب المال عن ذكر ربي حتى غابت الشمس عن عينيه ، رُدُّوا عليَّ الخيل التي عُرضت من قبل ، فشرع يمسح سوقها وأعناقها .
Wie bitte? lhr wollt meine schöne Maschine zerhauen?
تكسروا ؟ هل ستكسر الطائرة التي صنعتها ؟
Was dein Problem? Du meine Wand zerhaue!
"ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟ أنت "كسِر !جداري، أنا "كسِر" جدارك
Du meine Wand zerhaue! Das mein Zuhause lange Zeit.
،أنت "كسِر" جداري !هذا بيتي منذ وقت طويل
Du meine Wand zerhaue, Bastard-Mann.
!أنت "كسِر" جداري أيها الرجل الوغد- .نحن آسفون-