Schrapnell verursachte schwere Verletzungen bei den Opfern.
سببت الشظايا إصابات بليغة للضحايا.
Nach der Explosion fanden sie Schrapnell im Umkreis von mehreren hundert Metern.
بعد الانفجار، وجدوا شظايا على بعد مئات الأمتار.
Viele Soldaten werden von Schrapnell getroffen während sie im Einsatz sind.
يتعرض العديد من الجنود للشظايا أثناء تواجدهم في الخدمة.
Die Explosion verstreute Schrapnell über das gesamte Gebiet.
أدى الانفجار إلى تناثر الشظايا على مساحة الكل المنطقة.
Er hatte Glück, dass das Schrapnell seine lebenswichtigen Organe nicht getroffen hat.
كان لحسن الحظ أن الشظايا لم تصب أعضاءه الحيوية.
Wenn das Leben unserer Bürger bedroht wird und die Bürger die Mittel haben, sich zu schützen, dann werden sie es tun." Ein Satz wie ein Schrapnell.
عندما تتعرَّض حياة مواطنينا للتهديد ويكون لدى المواطنين الوسيلة لحماية أنفسهم، فعندئذ سوف يفعلون ذلك". وهذه الجملة تشبه القذيفة.
Hab im Krieg etwas Schrapnell abbekommen.
لقد اصبت بشظايا قنبلة اثناء الحرب
Aus solch einem Angriff auf die französischen Schützengräben im Oktober 1917 haben wir einen Bericht über diesen Soldaten, der durch ein Schrapnell verwundet wurde.
وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة
Schrapnells und Kartätschen.
لقموا الأسلحة
Man befülle eine mit einer brennbaren Flüssigkeit und es dauert nur ein paar Minuten, bis das warme Brennen der Birne sie in ein brennendes Schrapnell verwandelt.
عبئ واحدة بسائل قابل للأشتعال وسيستغرق الأمر بضعة دقائق لكي يتحول توهج اللمبة إلى إحتراق بشضايا
Ein Schrapnell.
شظايا لغم
Dann gäb es Verbrennungen oder Schrapnelle.
كان سيوجد أثر حراري .. أو شظايا
Sechs Zentimeter weiter... ...ein Schrapnell schlitzt meine Kehle auf, und ich verblute wie ein Schwein im Sand.
بوصتان أخرى وشضية تقطع حنجرتي أنزف مثل الخنزير على الرمل
Ich habe das Schrapnell selbst entfernt.
علي الضغط عليها
Ein Schrapnell, und der Tank explodiert.
شظية حارة واحدة وينفجر الغازولين لقد حذرتهم بشأن الدبابات