أمثلة
Das Straßenbild in Berlin hat sich in den letzten Jahren stark verändert.
تغير مشهد الشارع في برلين بشكل كبير في السنوات الأخيرة.
Ich fotografiere gerne das Straßenbild meiner Stadt.
أنا أحب تصوير مشهد الشارع في مدينتي.
Die Straßenbilder in Tokyo sind besonders nachts beeindruckend.
مشاهد الشوارع في طوكيو مدهشة بشكل خاص في الليل.
Der Künstler malt realistische Straßenbilder.
الفنان يرسم مشاهد شوارع واقعية.
Die historischen Straßenbilder von Paris sind weltberühmt.
مشاهد الشوارع التاريخية في باريس مشهورة عالمياً.
Teilweise ist diese Verunsicherung verständlich: Die deutsche Gesellschaft befindet sich im tiefgreifenden Wandel, das Straßenbild ganzer Stadtteile hat sich verändert, selbst in der Philharmonie trifft man heute auf Frauen mit Kopftuch.
هذه المخاوف يمكن فهمها على نحو جزئي، فالمجتمع الألماني يمر بعملية تحول جذرية. لقد تغيرت صورة الشوارع في أحياء بأكملها، بل وحتى في قاعات الحفلات الفلهارمونية يرى المرء اليوم نساء يرتدين الحجاب.
Das Straßenbild wird von Panzern beherrscht, Wohngebiete stehen unter Beschuss, Leichen liegen auf den Straßen und verwesen, weil sie wegen der Scharfschützen des Regimes nicht geborgen werden können. Seit dem Massaker auf dem Platz des Himmlischen Friedens in Peking hat die Welt keine derartige staatlich sanktionierte Gewalt gegen gewaltlose demokratisch gesinnte Demonstranten mehr gesehen.
الدبابات تحتل شوارع درعا، والمناطق السكنية تتعرض للقصف، والجثث المتحللة تغطي الشوارع لأن الناس يخشون قناصة النظام وبالتالي لا يستطيعون دفنها. منذ المذبحة التي جرت في ميدان "السلام السماوي" في بكين لم ير العالم عنفاً قامت به الدولة ضد متظاهرين عُزّل ديمقراطيي التوجه كالذي حدث في سوريا.
Es ist das Straßenbild.
... انه منظر الشوارع